漢克
Hank?
你在哪裏
Hello?
-啊 -你 還好嗎
- Ah! - Hey, you! Good?
你知道的吧
You know a lot of that
白噪音是宇宙誕生遺留的聲音
white noise is leftover sound of the birth of the universe.
哇
Wow.
人們稱它爲 宇宙微波背景輻射
They call it, uh, cosmic microwave background radiation.
嘿 就算給豬塗上口紅 它也還是隻豬
Man, talk about putting lipstick on a pig.
口紅 你在說什麼
Lipstick? Like what on a what?
這是什麼意思 是個諺語嗎
Is that a thing? Is that a saying?
這是無線電靜電上浪漫的延續
It's a very romantic spin on radio static.
那不是個名詞 我不是在給你灌輸名詞
It wasn't a line, I'm not, like, feeding you a line here.
那是科學
That's... that's science.
我是說 科學是非常美麗浪漫的
I mean, science is beautiful and romantic,
但那是大爆♥炸♥ 那是事實
but that's the Big Bang, I mean that's fact.
說真的 這是什麼地方
What is this place, really?
這是我的房♥子
It's my house.
-我住在這裏 -不 你不住在這裏
- I live here. - No, you don't live here.
不 但我一直把這裏稱作我的家
No. No, but it's in my... it's been in my family for, uh, ever.
等等 這是我的生日禮物嗎
Wait, this is my birthday present?
不 不是這個房♥子 是房♥子裏的東西
Not the... not the house. It's what's inside the house.
好 好的
Right, okay, all right.
我的天啊 你肯定會很不知所措的
Oh, my God, you're gonna be so underwhelmed now.
不 我沒有 我其實非常平靜
No, no, I'm not. I'm relieved, actually.
好吧 這樣說話好殘忍♥呀
Sure. This is gonna be so brutal.
這是我的生日禮物嗎
Is this my birthday present?
額 是 那是
Well, yeah, it's, uh...
你知道的 這是經驗所至
You know, it's experiential.
在我爲你精心準備的夜晚裏
You can't... you can't put a big red bow
總不能在上面放一個大紅蝴蝶結 對吧
on the kind of night that I have in store for you.
這是一個滿滿當當的記憶包裹
You can't, uh, you can't unwrap making a memory.
啊 好的 我明白了
Ah, okay, I see.
所以你把我拖過樹林
So you drag me through the woods
到這個德州電鋸殺人狂的屋子裏
to the Texas Chainsaw Massacre house,
我應該對你投懷送抱嗎
and I'm supposed to, what, throw myself at you?
我是說 我得到了一些花 你看到那些花了嗎
Well, I mean, I got flowers. Did you see the flowers?
你的計劃是什麼
And what was your plan?
你會殺了我或者殺了我再喫了我嗎
You're gonna just kill me or kill me and eat me afterwards?
不 不 不 你弄反了
Oh, no, no, no, no, no, no. No, you got it backwards.
我會先喫了你
I'm gonna eat you first.
午夜之後
你把你所有女朋友都帶到這裏了嗎
Do you bring all your girlfriends here?
我所有女朋友都在這呢
All my girlfriends are still here.
我告訴他們我會帶一個朋友來
I told them I'd bring them a friend.
親愛的 她們會喜歡你的
They're going to love you, darling.
這個閣樓真暗
It's so dark in the attic.
不 得了吧
No, come on.
我沒帶過任何人來這裏
I haven't brought anybody here.
你知道任何其他在巴洛的人
Do you know anybody else in fuckin' Barlow
會願意穿過那個樹林嗎
that would've walked through that grove?
-不知道 -沒有人 只有你
- No. - No. Just you, though.
只有你
Just you.
-你真好 -嗯
- That's very sweet. - Hm.
但願你帶了和那奶酪一起喫的酒
I hope you brought some wine to go with that cheese.
-花生酒嗎 -對
- Peanut Noir? - Yeah.
-那可是佐治亞州的 -佐治亞州啊
- That's from Georgia. - Oh, Georgia.
那裏的酒最好喝了
Where they make all the best wines.
真有效
It worked.
等等 你感受到
Oh, wait. Do, uh, do your, um,
漩渦的刺鼻的東西了嗎
the swirly, sniffy, something-something...
-在花生酒裏 -是 但這
- On the peanut wine? - Yeah, but it's not...
我告訴過你這其實不是真正的花生
I told you it wasn't actually peanuts.
好吧 對
Okay. All right.
-有水果的香氣 -當然
- It's fruit-forward. - Sure.
-我聞到了葡萄 -當然
- I smelled grapes. - Naturally.
-就像葡萄果凍一樣 -對
- Yeah. Like grape jelly. - Grapes.
有一些花生殼
Hints of peanut shells.
是花生醬和果凍酒
It's a peanut butter and jelly wine.
我知道你會這樣的
I knew you were gonna do that.
你可真煩 真討厭
You're such a fucking snob. You're such a snob!
-這真的不好嗎 -是的
- Is it really that bad? - Yeah.
我覺得這個罐子真的把它變得高級了
I think the jar really opens it up.
可能只有一會兒 但我覺得真的很棒
It may just be the moment, but I think it's pretty great.
那就好
Well, this is good,
因爲住在做花生酒地方的人
'cause the people at the peanut wine place,
說服我買♥♥了一整箱的這種玩意
they talked me into buying a whole case of this shit.
不會吧
No!
是真的 他們賣♥♥的很辛苦
Oh, yeah! They were selling it hard.
我這裏還有很多很多瓶呢
You've got like 11 more bottles of this.
喝完吧 全喝完
Drink up. So drink up.
這是什麼
What is this?
-"獻給朱莉" -等等 這是什麼
- "For Julie." - Hey, wait. Wait, what is this?
-這是什麼 -朱莉是誰
- Hey, what is it? - Who the fuck is Julie?
等等等等 讓我看看
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, let me see that.
-等等 -這是
- Wait. - That... that's...
這已經在這裏放了十年了
That's been in there for like ten years.
在我生日這天 這是個給其他女孩的混音帶嗎
I'm sorry, is this a mixtape for another girl on my birthday?
-那是大概八年級 -是這樣嗎
- Like eighth grade. - Is that what this is? Wow.
-不要播放那個 -我就要
- You are not playing that! - I am!
你絕對不要 不要 不要播放它
You absolutely will not. Nope. You are not playing that.
我會把所有事情都搞定的
I will take the whole fucking thing down.
-別這樣 -這纔是真正的經驗所至
- Come on. - This is truly experiential.
漢克 我必須要離開一段時間 我很抱歉 我愛你 --艾比
達爾比
Darby!
這裏 小貓小貓
Here, kitty, kitty, kitty!
你在哪兒呢 小貓
Where you at, girl?
好了 你可以睜眼了
Okay. You can open your eyes now.
嘿 嘿 嘿
Hey, hey, hey!
是隻小貓
It's a kitten!
脖子上還繫了一個氣球
You have a balloon attached to you. Aw!
-我發現的時候它就帶着這個 -帶着這個氣球嗎
- I found him like that. - With this balloon attached?
-是的 -你想把它摘下來嗎
- Yeah. - Do you want this off of you?
你可真是一團糟 小貓
You're a mess. You're a mess, kitten.
你喜歡這個需要你照顧二十年的生日禮物嗎
Do you like birthday gifts you have to care for for 20 years?
它們能活二十年嗎
Do they live 20 years?
應該吧
Ah...
哇 那會比我們的關係還長久呢
Wow, it's gonna outlast our relationship.
可惡 小瞌睡
Fuck. Oh, sleepy baby.
它就跟你一樣懶
He's just as lazy as you are.
也許應該把這個弄下來
Should probably get that thing off him
不然它該飄走了
before he floats away.
該死
Fuck you!
嘿 我是艾比
Hey, this is Abby.
我現在不方便接電♥話♥ 請留言
I'm not around right now, so leave a message.
嘿 寶貝 是我
Hey, baby, it's me.
聽着 家裏堆積了好多的郵件 好嗎
Um, listen, the mail's really piling up here, okay?
有好多賬單 而且我不知道哪個要付
A bunch of bills and shit, and I don't know what's paid
或者哪個要付
or what's been paid, you know,
通常都是你來解決這些
you're the one that usually handles all that shit, so...
我也得到了好多生日賀卡
I got a bunch of birthday cards too.
聽着 寶貝 如果你想離開
Listen, baby. If you want outta this thing,
你可以找時間和我談談 好嗎
you're gonna have to talk to me sooner or later, okay?
你不能就這樣消失 好嗎
You can't just disappear. All right?
還有 我知道這聽起來很荒唐
Also, this is gonna sound crazy, I know,
但自從你離開我
but ever since you left some kinda...
每天晚上都有東西從樹林裏跑出來
...thing's been comin' outta the woods every night.
刮我的門 試着進入房♥子
Scratchin' on the door, tryin' get in the house.
我知道你可能只是在翻白眼
And I know you're probably just rollin' your eyes,
想着這根本算不上什麼 但不是這樣的
thinkin' it's just this thing or that thing, but it's not.
好嗎 我知道那個林子裏的所有東西
Okay? I know everything in these woods.
這是 額
This is, uh...