你在鏡頭前可以自♥由♥地講話嗎?
Do you think you'd be okay speaking on camera?
我們能把你當成西蒂的朋友嗎?
So we can show you as Siti's friend?
但是我要保護我的身份。以免人們說,
But I want to protect my identity.What if people say,
“那個女孩是殺手的朋友”。
"That girl is the friend of a murderer"?
我們曾是朋友。我們喜歡閒逛,
We were friends. We liked to hang out.
我們喜歡聊天,喫東西。採購。
We liked talking, eating, shopping.
(西蒂.艾莎)
嗨。
Hi.
西蒂真的很可愛,也很踏實。
Siti's really pretty and down to earth.
有人就要生寶寶了...
Somebody is having a baby...
她總是愛開玩笑。
She was always making jokes.
她是一個“樂天派”的朋友。
She's friendly and "happy go lucky."
謝謝你。再見。
Thank you. Buh-bye.
這是她“臉書”上最後的貼子。
This is her last Facebook post.
在殺人案的前夜,
The night before the murder,
西蒂在“硬石餐廳”慶祝她的生日。
Siti celebrated her birthday at Hard Rock Cafe.
西蒂!
Siti!
我們一起!
Here we go!
一,二,三!
One, two, three!
祝你生日快樂...
Happy birthday to you...
她看起來真的很快樂。
She seemed really happy.
生日快樂...
Happy birthday...
我們都不敢相信,她會在第二天殺什麼人。
We couldn't believe that she murdered someone the next morning.
我們回顧的是一起明顯的暗♥殺♥事件,
We are back with an apparent assassination,
在一個國際機場被厚顏無♥恥♥地實施。
brazenly carried out at an international airport.
朝鮮領導人金正恩同父異母的哥哥金正男
Kim Jong-nam, the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un,
在馬來西亞被謀殺…
was murdered in Malaysia...
…朝鮮領導人金正恩同父異母的哥哥
...the sudden and mysterious death of the half-brother
突然神祕死亡。
of the North Korean leader Kim Jong-un.
金正男在吉隆坡國際機場
Kim Jong-nam was at the Kuala Lumpur International Airport
被報道說,當時被中了毒。
when he was reportedly poisoned.
...在他被向面部噴灑了化學藥劑。
...after he was sprayed in the face with a chemical.
...被兩名女性殺手...
...by two female assassins...
冷血的處決,就像間諜電影裏的那樣,
A cold-blooded execution,straight from a spy movie,
據當地媒體報道說。
local media reports say.
兩名女性致命殺手
Two femme fatale killers
用化學武器毒害一位神祕的政♥治♥人物。
poisoning a mysterious political figure with a chemical weapon.
馬來西亞警方稱,使用了毒藥
Malaysian police said the poison used
是一種致死性的VX製劑。(一種極其致命的極毒神經性毒氣的代號♥)
was the deadly VX nerve agent.
…據科學家稱,這是現存的反應最快的致命毒藥之一。
...one of the fastest-acting fatal poisons that exists, according to scientists.
美國和韓國認爲,這起謀殺是
The U.S. and South Korea believe the murder
朝鮮特工組織的暗♥殺♥行動。
was an assassination organized by North Korean agents.
但朝鮮否認參與犯罪。
But North Korea denies involvement in the crime.
今晚,我們對剛剛因涉嫌謀殺而被捕的
Tonight, little is known about the two women
兩名女子知之甚少。
who have just been arrested in connection with the murder.
這些女人是受過訓練的暗♥殺♥者
Were the women trained assassins
還是朝鮮特工的無辜棋子?
or innocent pawns of North Korean agents?
刺殺
吉隆坡 馬來西亞 2017年二月
記者 “真♥相♥”新聞社
哈迪.阿茲米
從第一天開始,我就開始報道金正男謀殺案的審判,
I started covering the Kim Jong-nam murder trial
那是第一條新聞。
from day one, when the first news broke.
一名記者的工作就是把真♥相♥告訴全世界。
A reporter's job is to tell the world the truth.
但在馬來西亞,新聞自♥由♥受到限制。
But in Malaysia,the freedom of press is limited.
大多數大型媒體機構
Most of the big media agencies
都歸政♥府♥所有。
are owned by the government.
所以,真♥相♥很難大白於天下。
So, it's hard to get the truth out.
吉隆坡國際機場, 馬來西亞
但是,我很幸運,我的媒體機構不是一個本地的。
But, I am lucky that my media organization is not a local one.
所以我們對可以發佈的內容相當開放。
So we are quite open with what we can publish.
對於一個記者來說,這是一個夢寐以求的大新聞。
It's one of those big stories that is a dream for a reporter to report on.
上午9點左右,金正男正在走進
So around 9 AM, Kim Jong-nam walked
機場候機廳的入口。
through this entrance to the terminal.
他是一個人,沒人和他一起。
He was just alone. No one was with him.
這根柱子的右後方,
And right behind this column,
有一個女人在等他。
there was one woman waiting for him.
這就是西蒂.艾莎,
This is Siti Aisyah,
這女人穿着一件淺灰色的襯衫。
the woman in a light gray shirt.
而在那個方向,
And from that way,
是段氏香,正朝他走來。
Doan Thi Huong was coming towards him.
她穿着一件上寫着“LOL”的白色T恤衫。
She was wearing a white T-shirt that says "LOL."
他當時看似要去打印登機牌,
So he was supposed to print out his boarding pass,
但是在他做這件事之前,
but before he was able to do that,
金正男被西蒂·艾莎和段氏香綁♥架♥。
Kim Jong-nam was jumped by Siti Aisyah and Doan.
據她們說是,向他臉上塗上含有VX化學藥劑。
And they allegedly smeared VX chemical onto his face.
這兩個女人隨即跑開了。
The women ran away.
然後從閉路電視錄像中,你可以清楚地看到金正男
And then from the CCTV footage you can clearly see that Kim Jong-nam was
向警♥察♥做了這樣的手勢,
making this gesture to police officers
這兩名女子上前用化學品塗抹他的臉。
that these two women came up to smear his face with a chemical.
從那裏,警♥察♥護送金正男前往診所。
And from there the police officers escorted Kim Jong-nam towards the clinic.
你可以看到他開始一瘸一拐的,
You can see that he is starting to limp,
好像他已經受到了什麼東西的影響。
like he has already been affected by something.
他得到了治療,
He was given medical attention,
但不到一小時就死了。
but within an hour, he was dead.
與此同時,那兩個女人,
Meanwhile, the two women,
都下到二樓的廁所
they both went down to level 2 to the toilet
去洗手。
to wash their hands.
這似乎表明
It seems to suggest that
她倆知道手上的化學物質
they knew that the chemical on their hands
是危險的。
is something dangerous.
她倆走起路來。顯得
They have a certain
有一種冷靜、算計的
cool, calculative
祕密自信。
confidence in their walk.
我覺得有趣的是,
Here is what I find interesting, because
她一邊走一邊…
she's walking and then she...
還在看着閉路電視攝像頭。
she looked into the CCTV camera.
你知道嗎?就像是在挑戰。
As if challenging, you know?
是的,我剛做了。那又怎樣?
Yeah, I just did that. So what?
好吧,有一件事是清楚的。
Well, one thing is clear.
這是幾十年來最離奇的謀殺陰謀之一。
This is one of the most bizarre murder plots in decades.
真是不可思議,當你看着這個女人,
It really is incredible,when you look at this woman,
她在光天化日之下表演。
who is acting in broad daylight.
這些女人是誰,
Who are these women,
她們爲朝鮮政♥權♥工作嗎?
and do they work for the North Korean regime?
RANCASUMUR, 印度尼西亞
西蒂.艾莎和段氏香
Siti Aisyah and Doan Thi Huong
被控將致命神經毒劑VX暴露在
were charged with exposing the deadly nerve agent VX
金正男臉上。
to Kim Jong-nam's face.
段氏香和西蒂.艾莎已被逮捕
Doan Thi Huong and Siti Aisyah were arrested
並面臨會被處以絞刑。
and now face the death penalty by hanging.
我一開始還不知道。
I didn't know at first.
阿斯利亞.努爾.哈桑:
ASRIA NUR HASAN:
我當時在祈禱。
I was at prayer.
一直在祈禱。
Praying.
在葬禮上背誦古♥蘭♥經♥。一個朋友死了。
Reciting Qur'an at a funeral.A friend had died.
阿斯利亞.努爾.哈桑 西蒂的父親
然後我得知了。
And then I found out.
我覺得,
I felt,
作爲父母,我怎麼能...
how could I, as a parent...
感覺就像...
it felt like...
這樣的事情怎麼會發生呢?
how could something like this happen?
是什麼使她做出這種事來的?
What could have brought her to do such a thing?
我覺得她不知道自己在做什麼。
I think she didn't know what she was doing.
如果我讓她做什麼,
If I asked her to do something,
她就會做。
she would do it.
她就是這樣的人。
That's the kind of person she is.
我從沒見過這張照片。
I've never actually seen this photo.
哇嗚。
Wow.
(安娜.費菲爾德 華♥盛♥頓♥郵♥報♥駐北♥京♥辦事處)
我對朝鮮的癡迷可以追溯到很久以前。
My obsession with North Korea goes back a long way.
(安娜.費菲爾德 華♥盛♥頓♥郵♥報♥駐北♥京♥辦事處)
我從2004年開始報道朝鮮。
I started covering North Korea in 2004.
我還沒有停止。
And I have not stopped yet.
暗♥殺♥發生的時候,
So, when the assassination happened,
電影精選列表