《牛津美語詞典》
The Oxford American Dictionary
對“黑暗”的定義是光線暗淡
defines "dark" as the absence of light,
聯邦監獄中心
陰鬱 慘淡
gloomy, cheerless.
因此我討厭夜晚 反感睡覺
That's why I despise the night and loathe sleep.
但不管我的牢房♥如何陰冷黑暗
But no matter how cold and dark my cell is,
我都知道它可以保護我遠離那些活生生的噩夢
I know it can protect me from my living nightmare.
那個懸案律師出現在我生命中時
When the cold case lawyer came into my life,
一絲微弱的光照了進來
a tiny sliver of light entered.
但常年被關在這裏讓我不敢有所希冀
But being locked up made me afraid to hope.
我呆若木雞 跟她說話
I was as stiff as a board talking to her.
嗨
Hi.
我是你的新代理律師 凱倫·海莉
I'm your new lawyer, Karen Haley.
不知你是否聽說過我
I don't know if you've heard of me,
我十分擅長處理懸案
but I've done pretty well with cold cases.
我們開始正題吧
So let's get to work.
用你自己的話 把事情原委告訴我
In your own words, tell me exactly what happened.
我會跟你講 但你不會相信我的
I'll tell you, but you're not gonna believe me.
試試
Try me.
那就像是一部B級恐怖片
It's like a bad B horror movie.
所以我的律師從不會在審判時用我的話
That's why my attorney wouldn't use it in my trial.
沒事 不用在意我的看法
That's okay. Don't worry about what I think.
儘可能把事情講清楚就行
Just tell me the events as clearly as you can.
當時我們在
We were on this trip to see
去參觀《紅樹林殺人狂》片場的路上
where they made The Mangrove Slasher,
肖恩·海茲導演作品
那是一部我們都看過的爛電影
which is some dumb movie we all watched.
他們說真有其事
They say it really happened.
我個人並不相信那些鬼神邪說
Personally, I don't believe in that stuff.
“我們”是指
Who were we?
我的五個朋友和維羅妮卡的表親
It was my five friends and Veronica's cousin.
-凱西·維羅妮卡的表親 -嗯
- Is Casey Veronica's cousin? - Yeah.
你的其他幾個朋友叫什麼
And who were your other friends?
維羅妮卡
Veronica,
斯科特
Scott,
唐尼
Donny,
凱特
Kate,
特雷弗和我
Trevor, and me.
後期 坦納·羅賓尼
音樂 肖恩·皮特曼
食人魔王
肖恩·海茲導演作品
嘿 凱特
Hey, Kate.
怎麼了 寶貝
Yeah, babe.
傑在後面睡的好死
Jay's sleeping pretty sound in back right now.
所以呢
So?
我現在感覺特別性奮 你呢
So I'm feeling pretty warm and fuzzy, what do you think?
我不是會爬到你身上去的
I'm not gonna climb on top of you.
我不是在叫你爬到我身上來
I'm not asking you to climb on top of me.
你也可以用你那多才多藝的手啊 來嘛
You can use those talented hands of yours, come on.
好吧
Okay.
但你得保證安安靜靜的
But you have to promise to be quiet.
沒問題 來吧
Shh. All right, let's do it.
導演 肖恩·海茲&克里斯·波特
朋友們 前兩天我遇到了一位埃及美女
So, uh, guys, I met this Egyptian chick the other night.
我們當時準備來一發
Yeah, we were gonna get it on,
但她親戚來了
but she was on her pyramid.
注:pyramid與period有點形似
所以我上了她媽
So I did her mummy instead.
-懂了嗎 寶貝 -她媽
- Get it, babe? - Mummy.
-她媽 -她媽 噢
- Mummy instead? - Mummy. Ooh.
沒
No.
我們都知道你是當不了喜劇演員的
We all know you're not gonna make it as a comedian.
你爲什麼老要這樣跟我說話
Why do you always have to say things like that to me?
哪樣 斯科特
Like what, Scott?
你總是潑我冷水
You're always trying to bring me down.
你明知道我對我的戲劇事業很上心
You know I'm so passionate about my comedy!
你知道的 寶貝 我是不會和一個喜劇演員上♥牀♥的
You know, babe. I would never fuck a comedian.
但商人就不同了
But a businessman,
我有各種花招等着他
I would do dirty, dirty things to him.
嘿...
Hey...
我覺得凱特在幫特雷弗擼
I think Kate's giving Trevor a hand job.
不 不是 我覺得她真的在幫他擼
No, no, I, I think she's really giving him a hand job.
對 就這樣 對 對
Yeah, do that. Yeah. Yeah.
他會聽見的
He's gonna hear you.
他啥也聽不見
He's not hearing anything.
看 他還在笑呢
Look, he has a smile on his face.
啊 老鐵
Ah, dude!
等等 我覺得他們好像在互相手♥淫♥
Wait, I think they're both getting hand jobs!
你覺得呢 凱西
What do you think, Casey?
想都別想
No.
啊 看你把你的菸頭扔到了哪兒
Aah! Watch where you throw your cigarettes.
把我的小♥弟♥弟♥頭都給燒了 你個混♥蛋♥
Burnt the tip of my dick, you dick.
該死 真疼
Oh, shit. It stings.
我滴天 看着像個紅色冰棍
Oh, my God, it looks like a red Popsicle.
把那玩意兒關了 唐尼
Turn that thing off, Donny!
嘿 你想玩嗎
Hey, hey, you wanna try?
好吧 好吧
Okay, okay.
天呢 斯科特
Great Scott!
那可是德羅寧汽車
That was a DeLorean.
看它開得多快
Wonder how fast it was going.
你們覺得車就停在那後面沒事兒嗎
Hey, do you think the car's all right parked back there?
它上面寫的是“拖車區”
It said tow away zone.
老兄 看看周圍
Dude, look around.
方圓幾英里都沒有人 我覺得沒事
There's no one here for miles. I think we're all right.
所以你到底是怎麼
How the hell did you find out
發現這個地方的
about this place anyways?
不是我發現的 兄弟
That wasn't me, dude.
是唐尼 你知道他是怎麼做事的
That was all Donny. You know how he works.
數據 兄弟
Figures, man.
聽着不錯
Sounds pretty cool.
維羅妮卡呢
Where's Veronica?
她留在車裏了
She stayed in the car.
補妝
She's putting on more makeup.
她討厭大自然
And she hates nature,
她的原話是 “煩死這些老舊的殖民者的家”
and I quote, "hates old settler homes."
當然了
Of course.
浴室在哪兒 額...
Where's the bathroom? Uh...
我會幫你找到的
I'll help you find it.
是嗎
Yeah?
祝你們好運 夥計們
Good luck with that one, you guys.
你怎麼在後面默不作聲 傑
Why are you so quiet back there, Jay?
因爲他屌♥疼
'Cause his pussy hurts.
別這麼嘴賤
Don't be so harsh.
老兄 我聽到了
Dude, I heard you, man.
說真的 兄弟
Well, seriously, man.
你在掃整個團體的興
You're bringing the whole group down.
可以請你高興一點兒嗎
Will you please lighten up a little bit?
所以 傑是怎麼了
So, what's up with Jay?
什麼意思
What do you mean?
他 額...
Well, does he, like,
你懂得 他有...
you know, have a...
女朋友 沒事的 你可以大膽問
A girlfriend? It's okay, you can ask.
是啊
Yeah.
額 沒有
Uh, no.
但你提到這個挺有意思的
But it's funny that you mention that.
兄弟 認真的嗎
Dude, seriously?
我要怎麼在三週內忘記她
How am I supposed to forget about her in three weeks?
另外 我們之前又不是沒幹過這種事
Plus, we used to go on all this shit, man.
野外探險 遠足什麼的 兄弟
We used to go on nature hikes and all this, man.
發生了什麼
So, what happened?
這個嘛 你也看得出來
Well, um, as you can see,
我們幾個 非常親密
all of us guys, we're really tight.
噢 這也太基情了
Oh, that's so gay.
電影精選列表