情況是否緊急到
Is it an emergency situation that you would need
需要隨時待命的動物管制人員過去呢
an oncall animal control officer to go there?
你出生時
Do you by any chance know
父母是否已婚
if your parents were married at the time of your birth?
她想談談食品稅的問題
She wants to speak about food tax.
控制箱是打開的 還是不見了
Is the control box or open or missing?
我們剛接到 波士頓消防部的電♥話♥
So we just got a call from Boston Fire
報告了發生在
reporting a one alarm fire
多切斯特的布朗寧大道33號♥的一級火警
at 33 Browning Ave. in Dorchester,
目前火勢尚未蔓延
and there's no displacements at this time.
請稍等 我爲您查詢
Just wait one moment while I do some research for you.
已爲園林局立案
I'm going to open up a case for the Parks Department.
他們負責有關樹木的事務
They deal with trees.
我接到波士頓警局的電♥話♥
I got a call from Boston Police.
西羅克斯伯裏 海外退伍軍人林蔭大道
The intersection of the VFW Parkway
和拉格朗日街的交叉路口
and LaGrange Street in West Roxbury.
紅綠燈壞了
The traffic signal is out.
我想確認 您清楚了
I just want to confirm that you had it.
有位選民在諮♥詢♥ 道路維護問題
I have a constituent that's asking about road maintenance.
轉接給你可以嗎
Is it OK if I put him through?
是流浪狗嗎
Is it a stray dog?
她說她看不到明顯的起因
She said she couldn't see a visible cause.
比如 電線斷了之類的
Like there was no down wires or anything.
但整條街都斷電了
But the whole block appears to be out.
馬路和人行道都被堵了嗎
Is it blocking both the roadway and the sidewalk?
選民說
Constituent's saying her landlord
她的房♥東把她公♥寓♥的電給斷了
turned off her electricity to her apartment.
她說最近因爲別的事 和他糾纏不清
She said that she's going back and forth with him for other thing.
在打官司
They're in court with something
她已經對他沒興趣了
and she thinks she turned it off on him.
我和一些社區積極分子開了會
I had a meeting with some community activists.
我遇到最大的障礙 不是警♥察♥
One of the biggest push-backs I got was not on the police.
而是警♥察♥履行了職責之後 在事故發生後
It's after the police do their thing, after an incident happens,
如何妥善處理創傷
what's the follow up on trauma?
當然 我們有諮♥詢♥顧問
We have the counselors obviously
警♥察♥也有專用顧問團隊
and police have their counselors too
在巡視警♥察♥時 我和他們解釋過
I explained in the police walks,
比如 和這些家庭一起準備葬禮
works with the family through I think the burial.
還有葬禮後的事宜
And then what happens after that.
以及對整個社區的影響
And what happens to the greater community.
比如 親朋好友之間
Like what happens to the group of friends and...
我知道 我們在
And I know we're taking,
我在接受卡洛斯·亨利克斯的意見
I'm taking criticism for Carlos Henriquez.
之前他的部分職責是
Part of the role for Carlos Henriquez was going to be
協調各項服務 以確保後續工作正常進行
to coordinate services to make sure that there's follow up.
比如說
So, for example...
有點像 公♥司♥的運營售後部門
Kind of like O&S.
社區有事發生的時候
When there's something going on in the community,
不管是社區發展 街道清潔 或者其他
whether it's a development or street cleaning, or whatever it is,
傑羅姆商店的運營售後部來開展工作
Jerome's shop O&S goes in and does their thing
與波士頓規劃發展署
and they're working with BPDA
與房♥管局一起
and they're working with the Housing.
和有關部門合作
With all the different departments
他們就像社區的一部分
and they're kind of the constant in the neighborhood.
雖然尚未完成審查 但是
And I thought of - and it hasn't fully vetted yet - but
我想在街道這樣佈局
I thought of doing something like that around the streets.
當警♥察♥職責履行完畢
When the police, when your work is done,
接下來怎樣收尾
what happens then?
我們不介入
And we're not going in
公♥安♥部會接手
and... and we have public safety doing their thing for a while
幫助恢復寧靜 打擊暴♥力♥
working to keep areas calm and combat violence
隨後 街道工作者會進行他們的任務
and the street workers are out there doing their thing.
但這些服務之間 沒有協調
But there's not coordination necessarily of services.
所以當一個人遇害
So when a person gets killed
會產生很多間接相關的衍生 遺留問題
and there's a lot of indirect concern and, wreckage of that,
我們無法協調
we don't have a coordinated effort per se to coordinate that.
卡洛斯的刑滿釋放人員迴歸計劃
I thought of Carlos's work
還有其它各方面的工作
in returning citizens and working different areas
相關內容 可以慢慢拓展
could slowly build up capacity
吸納運營售後部的人員
and bring on individuals, like O&S,
作爲社區的內部協調員
that will be actually the intake coordinators in the community
和所有需要合作的人一起合作
and work with everyone that needs to work with.
我覺得現在的情況和之前一樣
Because I think what happens now
幾個月前
is when we have, like we did few months ago
10天之內 有8個人遇害
we had 8 people killed in 10 days,
每個人都在推卸責任
everyone's looking for a blame.
暴♥力♥升級 警♥察♥面對千夫所指
Police get blamed because the violence is up.
街道工作者沒能幫忙 遭受責罵
Street workers get blamed because they're not there.
創傷顧問並未出現 也受到指摘
Trauma councilors get blamed because they're not there.
事情發生在本市 市政♥府♥也未免責
City gets blamed because it's happened in the city.
每個人都在怪罪他人
Everyone's blaming.
而難題在於 能否協調各環節
And our thing is: can we coordinate services
來提供更好的服務呢
so there's a better coordination of services
全程跟進這些家庭
to follow these families through
真正走入每個家庭
and maybe get into a family and see that:
看到他們艱難的處境
Wow, there's really some difficult situations here
我們能一對一幫助他們嗎
and can we help them individually
幫他們協調各項服務 繼續生活
to connect them to services as things move on.
這是在卡洛斯的職位 真正該做的事
That's the intention behind Carlos's role.
不管是卡洛斯 還是其他人上任都應如此
And that's... whether it's Carlos, whoever it is...
我想到卡洛斯
He was the person that I thought of
是因爲他懂街道
because he understands the streets
懂社區
and he understands the community,
他完成了他的工作
and he's done the work
當選前和當選後都是
both as prior to being elected and after elected.
他做了很多突出的工作
He's done a lot of difference at work,
所以 我想到了這裏缺失的連接
so that's kind of why I think the missing link here.
我們有很多出色的工作進展
I think we have a lot of great things going on,
警局做了很多不錯的部署
the police department does some great programming.
和平委員會也很多不錯的佈局
I think Peace does some great programming.
我認爲現在有個契機
I think that there's an opportunity now
並不一定要通過諾拉的辦公室
through, not necessarily through Nora's office,
而是諾拉所做的 我們怎麼連結起來
but what Nora's doing and how do we tie it in?
因爲諾拉也需要聯♥系♥
Because you can't do it,
她該給誰打電♥話♥
and Nora needs to have a contact. "Who should I call?"
除了打電♥話♥給馬蒂
Instead of me, you know, calling Marty
威爾 克里斯 馬克
and Will and Chris and Mark and
丹尼 科南 傑羅姆 勞裏 或者我
Danny and Conan and Jerome and Laurie and me,
諾拉能不能聯♥系♥那麼一個人
is there one person she can contact
能幫她搞定一切
that can actually help pull all this stuff together
這個人就是社區的聯絡人
and that will be a liaison in the neighborhood.
- 我喜歡這個想法 - 這是我想琢磨的
- I like that. - That's what I'd look at.
這個想法是從一次交談中產生的
That came out of a conversation with...
丹尼組織了一個會議
Danny put a meeting together
與會的人都很坦誠
and the room was a very honest meeting.
都是社區裏坦誠的市民
It was a very honest... people in the community
那個會還不錯
we're very... it wasn't a bad meeting.
是特別直接的會議
It was one of those direct meetings
市民並不理解我們在做的工作
and people didn't understand all the work that we're doing.
我們沒有做足夠的努力
And I don't think we do
讓大家瞭解我們的工作
a good enough job of telling that story,
我們在這個城市做了什麼
what we actually do in the city
我們的工作也缺少合作
We also don't do a good job of tying it all in together.
我想改善這些情況
That's where I think we want to go with that.
我想讓你們知道 我列了一個名單
So, I'm just letting you know that I've got a list of people.
如果你們想加入
So, you guys, if anyone wants to come in
可以告訴我
you may just want to let me know
我會在週末前給市長
so I can give the Mayor the list of people
要見他的人員名單
that need to see him before the weekend.
財政預算是什麼
What is the Budget?
電影精選列表