God damn it!
So who do you think is the enemy?
-不 明確地回答 -你就是該死的敵人
-No, no, give me a specific answer. -You are the goddamn enemy, Capa.
You and this whole tower of psychobabble.
You know what I hope? That God gets real pissed off...
and He shrivels up your cock
so that it points straight down to hell, where you belong!
Before you become His avenging angel and swoop down to finish me off.
Now I finally get it. You are like my ex-husband.
You think that everything's gotta be either black or white
because you gone color-blind.
But God's on my side now.
He knows I'm not like you.
差不多 米雪兒 我們都那樣
Well, we're all pretty much the same, Michelle. We all do it.
We all do what?
Tend to view our lives as if we're looking through a keyhole.
It's a very limited view of the truth.
So we have to fill in the blanks.
-We invent things. -I don't know what you mean.
You invent enemies to test your strength against.
You invent gods to protect you from these enemies.
What a depressing view of life you have!
-That is such horseshit! -Who is the enemy?
One minute you have friends. The next moment, they've slipped away.
You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?"
I try to remember, and I can't.
Can't bring they to mind. Do you know why?
-不知道 爲什麼不告訴我 -去照照鏡子 米雪兒
-No. Why don't you tell me? -Take a look in the mirror, Michelle.
Which mirror? This mirror?
Any mirror. Tell me what you see.
your reflection over my shoulder.
there's nothing much that I really like.
I think I prefer the view outside, actually.
All right, get back there.
Get back in your car!
Oh, my God.
It was the reddest blood I ever saw, pooled around her green dress.
And then the red disappeared.
Christ, Ed. It was like a vibration of color...
broadcast from hell.
And then the red started to fade away.
Poor Capa. You here for me to pity you?
Hell, yes. Doesn't take Sigmund Freud...
to figure out that I don't care to see the color of my patient's blood.
I'm a little surprised that this happened to you.
Sure. You always thought I was a coldhearted son-of-a-bitch.
Not really, but there is a kind of arrogance here.
Do you really believe that you are responsible for her illness?
You were a small, recent part of her life.
Yeah, that's right. That's right.
Well, it's all too fucking glib for me, Larry.
I cannot dispose of this woman that easily.
Well, you always were a romantic.
-Are you involved with anyone else? -No.
But I'm still a romantic.
I just don't have anybody to be romantic with.
They all want to fuck me or marry me.
-None of they want to love me. -Maybe you don't want to be loved.
You had a happy marriage once.
She loved me to death.
-And then she ran off and loved somebody else to death. -Of course...
there's something else here.
To deny red is to deny emotion.
-Oh, yeah. -As you know, that can be very dangerous.
是的 是的 我知道
Yes, yes, I know.
that I've got something broken.
And I know that it's gonna take some time to get it fixed.
You're a pretty good therapist.
How long does it take a man like you to forgive himself?
I'll see you when I get back from Los Angeles.
Don't run away because of one treatment failure.
拉里 我不是逃避 是有事去洛杉磯
I'm not running away, Larry. It's just a little trip to Los Angeles.
Besides, I can't really run away.
It's all up here isn't it? Pow.
It's a package deal. The head goes with me.
Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles.
Please remain seated until the aircraft comes...
Just another Monday in paradise.
There's a fender bender on the 405, slowing things down...
Hey, jerk-off, what are you looking at?
看到沒有 車禍 嘿 怎麼回事
See that? There's accident. Hey, what happened?
Anybody's hurt? Huh? Anybody's dead?
What are you doing? You are looking there and driving here?
Put the pedal on the metal! Asshole!
-Is the aquarium with it? -That's a blue shark.
Thirty-three and three is...
Was that an aftershock I felt?
-5 -38 14
-Five. -Thirty-eight. Fourteen.
-29 304 -卡斯 你真搗蛋
-Twenty-nine. Three hundred and four. -Casey, you're such a weenie.
-Leave him alone, will you? -Seven.
-Yeah. -Did you read the paper today?
-No. -I was just wondering how many fucking pages it had.
-真是的 我快瘋了 -17
-Oh, Christ, I fell right into that. -Sixteen.
-4 47 -他遲到了
-Four. Forty-seven. -I care that he's late.
-我不覺得 -我也是 爲什麼
-I don't get it. -I do too. Why not?
Because his father's paying for his therapy.
My dead husband's paying or mine, and I still care.
I think we should get started now. Clark?
-嘿 鮑勃 -上帝 比爾
-Hey, Bob! -God. Bill.
-你好嗎 很不錯嘛 -我很好
-Hey. How you doing? You look great. -I'm good. Good, yeah.
I'm sorry I'm late. I got stuck in traffic on the freeway.
-We're just about to get started. -I'll wait out here for you.
-Why don't you join us? -You know, this is the last thing I need right now...
-我說真的 不用了 -不 來吧 比爾
-I'm serious. I could use a second opinion. Come on. -No, look, Bob...
這是我的朋友和同事 比爾·卡帕 從紐約來
This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York.
Why don't you sit over there, Bill?
I thought it might be interesting for you and for him...
if he sat in on one of our sessions.
What kind of a shrink are you?
I'm a behaviorist.
-資格呢 -和鮑勃一樣 我們是大學同學
-Qualifications? -Same as Bob. We went to college together.
|拾荒者統治（2023） Scavengers Reign|
|大陸酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我們星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤兒：迴響（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我們看不見的光（2023） All the Light We Cannot See|
|藍眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|帝王計劃：怪獸遺產（2023） Monarch: Legacy of Monsters|
|化學課（2023） Lessons in Chemistry|
|無人入眠（2023） Still Up|