傑克 我做了 我真的做了
I did it, Jack. I did it.
你知道嗎 那事讓我渾身燥熱 興奮無比
And you know what? It got me hot.
No, I'm not kidding.
You should have seen the look on Carl's face...
when I buried that ax in his chest.
Oh! Killing him was almost better than sex.
I said almost, didn't I?
Oh! We are going to have so much fun spending all of his money,
aren't we, baby?
Oh! Just thinking about it gets me all hot and squishy.
You mean right now?
He's in the basement cooling off.
What took you so long?
老天 傑克 你搽的什麼牌子的古龍水...
Jesus, Jack, what kind of cologne...
Cut, cut, cut, cut, cut!
What the hell are you doing?
You call that "hack-ting"?
Well, yes, I do call it acting.
Well, let me tell you something, pal.
You're no "Gorey" Cooper. You ain't even a Robert "Deadford".
Another take like that and it'll be back to bit parts for you.
And I won't say what bits I'm talking about.
好了 各位 準備重新開工
Huh! All right, everybody. Reset!
-Reset, guys. Back to one. -Director...
Where the hell did they dig this guy up?
I give and I give and I... Oh!
孩子們 大家好 真高興你們跟我一起
Hello, kiddies. So glad you could join me.
Your old pal the Crypt Keeper has gone Hollywood in a big way.
Care to see what I've been working on?
準備好了的話 爬到座位上坐好 接口水的杯子抓緊咯
So if you're ready, creeps, fasten your drool cups...
and hold on to your vomit bags
We're going to the movies.
各位怪物 準備攝影機 開始
Frights! Camera! Action!
I call this one...
所以我說啊 嘿 老友 射得好
Son of a bitch!
Come on, you son of a bitch!
歡迎光臨 新墨西哥 苦艾鎮
先生 你幹嗎 你是在偷我爸爸的車嗎
What ya doin', mister? Are you stealing my daddy's car?
No, I was testing the lock.
Seems to be working just fine.
Hey, kid. You want a quarter?
給 閃閃發光的新硬幣 要不要
How about a shiny new quarter? You want one? Come on.
Dad, there's a guy outside stealing your car!
爸爸 快啊 快出來
Hey, Dad, hurry up! Get out here!
-霍默 快追啊 -他都走了
-Homer, go! -He's gone!
Boy, listen to that thunder.
God's doing some serious thinking tonight.
I'll bet he's saying:
On second thought, maybe I should have given it all to the monkeys."
Maybe it's not to late.
I always hate drinking alone.
You want a taste?
To the monkeys.
It ain't very subtle, but it does the trick.
You wouldn't happen to know of a place where I could bed down, would you?
Well, it just so happens, I do.
-兩輛車嗎 警長 -沒錯 梅維斯
-That's two cars, Sheriff? -That's right, Mavis.
One of 'em's got Maryland plates, and the other one's from New Jersey.
You were right, Sheriff.
Them sons of bitches must have been doing well over a hundred.
Well, Bob, it's too late to give them a ticket.
But, if it'll make you feel any better, you can shoot their ashes.
Hey, mister, get away from there.
-Where the hell you come from? -This is my car.
Was my car. Did you see him?
Walking into town, the guy I was chasing?
安全氣囊啊 還是挺有用的 你們有沒有看到他
Air bags, gotta love 'em. Did you see him?
-We didn't see anybody. -Now wait a minute.
Are you telling me that guy over there walked out of here too?
Where you goin'? You got a few questions to answer.
聽着 警官 我追趕的那位仁兄是危險人物
Look, Officers, the man I'm chasing is dangerous.
If he's in your town, you got a problem.
We stand here arguing about a traffic accident... Do you mind?
Something awful's about to go down... over there.
Is that where we're going? It looks like a church.
That's it. Used to be a church.
Ain't a church no more.
They decommissioned it in the 50s, due to lack of interest.
Just the place I've been looking for.
Gangway, I'm bringing in business.
-What kind of business? -Well...
I think he's looking for a room of his own, Cordelia.
-維利叔叔 你又喝酒了 -開玩笑
-You been drinking, Uncle Willy? -You must be kiddin'.
-艾琳 我絕對沒喝 -要住多久
-I'm clean as a whistle, Irene. -How long you wanting the room?
不知道 一晚或者兩晚吧 看情況
I don't know. One night, maybe two. Depends.
I never rent short-term, and I don't rent to strangers.
But I... can make exceptions.
Enjoy your stay, Mister...
潔麗琳 快過來 馬上
Jeryline, I mean now!
Look, Irene. I'm trying to clean your stove.
How do you expect me to get my work done if you keep bothering me?
你可真是辛勤啊 你那對橡膠手套還是白白淨淨 厲害
You've been working so hard with them clean rubber gloves?
Show Mr. Smith up to number five.
And then fix him some dinner.
And after that, I got a few more jobs for you.
This time I'm gonna watch you.
I want it right the first time, and that's all there is to it.
It's my way or the highway.
好 好 隨便吧
Yeah, yeah. Whatever.
Alright, let's see... What do I need to tell you?
What am I looking at? Which way is town?
Town is that way, and you're looking at nothing.
But I'm sure you didn't come here for a view, did you?
But here's your key.
And the concierge will bring up your bags momentarily.
I don't see how they could fire you, Wally.
|拾荒者統治（2023） Scavengers Reign|
|大陸酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我們星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤兒：迴響（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我們看不見的光（2023） All the Light We Cannot See|
|藍眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|好母親（2023） The Good Mothers|
|化學課（2023） Lessons in Chemistry|
|無人入眠（2023） Still Up|