塔彭斯普林斯的老人
The old men of Tarpon Springs
常說一個在"悟"中接受十字架儀式的男孩
say the boy who gets the cross at the Epiphany ceremony
將會煥然一新
is forever changed.
他會看到全新的世界 離信仰更加接近
He is enlightened, closer to his faith,
並且給家族帶來好運
and brings luck to his family.
最終 家庭將團結起來
Ultimately, unity will come to that family.
團結將會到來
Unity will come.
我能玩嗎
Can I play?
紙牌
Solitaire.
早上好 塔彭斯普林斯
Good morning, Tarpon Springs.
今天陽光普照着我們
Got some flowing sunshine for us today
溫度達到80度
with a high of 80 degrees.
還不錯 差不多是聖誕節了
Not so bad for it's almost Christmas time.
希望今天的天氣持續下去
Let's hope today's weather sticks around...
爲十字架儀式做好準備
Are preparing to dive for the cross...
悟將在下週舉♥行♥
Epiphany Celebration next week.
臭死了 對不對
It stinks, right?
不 挺好的
No, it's fine.
如果你以後繼續跟我們出來的話
You're gonna have to get used to it
你得習慣它
if you keep coming out with us.
這下面是墓地
Graveyard down there.
這應該是最好的位置
This should be the sweet spot.
我們再去一次另一個地方
We'll go out to another area one more time.
我告訴你了 下面什麼也沒有
I'm telling you, there's nothing down there.
這不夠
There's not enough!
我的姑姑告訴我 我的父親
I was told by my aunt that my father
在還是個孩子的時候幾次嘗試得到十字架
tried several times to get the cross as a boy.
他想要爲了那份團結而不斷嘗試
He tried for that unity,
但始終沒能實現
but it never came to him.
沒能帶給我們
To us.
搖一搖 我要大的
Shake it up, I need the big ones.
我要告訴你多少次
How many times I have to tell you?
嘿 彼得
Hey, Peter!
彼得叔叔 有艘船要來了
Uncle Peter, I think this boat is coming.
嘿
Hey!
嘿
Hey!
你會壓壞水管的
You're gonna go over the hose!
停下
Stop!
怎麼回事
What the hell?
對不起
I'm sorry.
你想讓我在下面喪命嗎
What, are you trying to kill me down there?
不 剛剛一艘船過來了...
No, a boat came close...
你在做什麼
What are you doing?
起來
Wake up!
你爲什麼不叫他起來
Why didn't you wake him up?
我試過了
I tried!
他們阻斷了我的氧氣
They cut my air off.
它靠近的時候我有朝他們喊話
It came close and I was yelling
它停下來了但是...
and it just stopped and it was...
我差點死在下面
I almost died down there!
哦 上帝
Oh my God.
給我
Gimme that.
該死的
Damn it.
他在做什麼
What's he doing?
他上來得太快了
He came up too fast,
現在他回去再來一次
now he's trying to go down and come up the right way
帶上我們要的東西
with the proper stuff.
悟
你在哪找的這些垃圾玩意兒
不 不 它們很好啊 你看看
No, no, these are good, look at these.
我說了算
I'll be lookin'.
這就是垃圾 一文不值
別了 比爾
Come on, Bill.
你們在說什麼
What are you talking about?
他們是完美的海綿 他們很好
They're perfect sponges, they're good.
這些和你以前帶來的海綿不一樣
我就只能付你這麼多錢 一分不能多了
-夥計們好啊 -嗨
這是你們的報酬 要不要
拿着
Fellas, take it.
我一會回來拿海綿
I come back later pick up the sponges.
一會見朋友
See you guys later.
嘿
Hey.
看看你啊
Look at you.
哦 我咋了
Ooh, look at me.
看你
Look at you.
穿得很漂亮
All dressed up.
來 我們走吧
Come on, let's get out of here.
這是什麼
What's this?
這是我的東西
That's mine.
哇
Whoa.
私人物件
That's private.
你做禱告了嗎
Have you been doing your prayers?
嗯
Yeah.
它們很重要
They're very important.
你覺得她離開之後事情會有變化嗎
Do you think that things will be different now she's gone?
準備好吧 我們晚了
Come on get ready, we're late.
我一定要去嗎
Do I have to go?
我說過我已經道歉無數次了
I said I was sorry like a billion times already.
神父需要你的幫助
The Father needs your help.
你是說懲罰吧
You mean it's my punishment.
走吧
Get going.
塞浦路斯歷史
那個是聖保羅
That one's Saint Paul.
他看起來不像是屬於這裏的人
He doesn't look like he belongs.
他曾經是迫♥害♥基♥督♥教♥徒♥的人
Once a persecutor of Christians.
然後他帶給我們來自耶穌的福音
Then he brought us the words of Jesus.
壞人後來變好了
Bad man that became good?
我們都能改變
We can all change.
盧卡 你知道爲什麼你在這裏嗎
Luka, do you know why you're here?
因爲我拿了青年組織的錢
Because I took the youth group money.
爲什麼你要拿
And why did you take it?
我不知道
I don't know.
我們的陽光部門需要志願者
Our ministry at Sunshine needs volunteers.
我希望你能在這裏花點時間
I would like for you to put some hours in there.
我想在祭祀的時候幫忙
I wanna be an altar girl.
這是教堂的傳統
There are traditions in the church.
你不能
You can't.
爲什麼不
Why not?
因爲只有男孩可以嗎
Because it's just for boys?
盧卡 你還在爲你的瑪利亞阿姨傷心 這沒關係
Luka, it's okay to still be sad about your Aunt Maria.
我很好
I'm fine.
除非你同意否則我幫不了你
I can't help you unless you let me.
你知道關於我父親的事情嗎
Do you know anything about my father?
你的父親和叔叔很早之前就到了這裏
Your father and uncle came a long time ago,
那時正逢他們島上的困難時期
during a difficult time on their island.
和他聊聊吧
Talk to him.
催款通知
-嗨 -最近可好
- Hi. - Whatcha doin'?
不咋樣
Not much.
嘿
Hey.
你哥哥怎麼樣了
How's your brother?
他很好 他今天洗船
He's good, he's washing the boat today.
哦 是嗎
Oh yeah?
你們這周都在外邊幹活嗎
You guys out all week?
是的 兩週
Yeah, two.
今早上剛回來
Just got back in this morning.
有什麼好事情嗎
Anything good?
沒有
Nah.
你要多待會兒嗎
You stayin'?
他不能
He can't.
來吧
Come on!
他是個大男孩了
He's a big boy.
不 我來
No, I'm in.
你要知道 如果附近有什麼東西找不到了