There's one word to describe what's happening and that word is "panic."
And of course this comes with unthinkable irrational behavior.
The crash of 29, 1987's Black Monday,
came with tragic suicides and murders.
This collapse is no exception.
Just one hour ago, as the markets were opening,
two partners at Capt Villiers Holdings
were shot at the troubled company's headquarters.
Senior partner Laura Mailer died on site
and analyst Albert Bernad is in critical condition.
Jeffrey Desange, also senior partner,
was in the office at the time of the shooting and has now gone missing.
Victoria... We... We gotta go, sweetheart.
維多利亞… 我們… 我們得走了 寶貝
Isn't Mommy taking me to school?
Mommy's not feeling well.
Put on your glasses. Come on. Let's go.
戴上眼鏡 快點 我們走吧
Daddy, where are we going?
I don't know.
You're driving too fast!
Daddy, you're driving too...
Sorry, excuse me.
Whoa! Hey, buddy, you wanna get behind the tape?
哇 嘿 夥計 你不能走進警戒線
I'm family. Lucas Desange.
You called me, someone called me, a detective or something.
你們給我打了電♥話♥ 不知道是誰 偵探什麼的
You live here?
No, no, my brother lives here. What's going on? Where's Jeff?
不 不 我哥哥住這 發生什麼了？傑夫在哪？
Are the girls okay? Where are the girls?
Sir, just hang on, all right? Just wait here.
Oh, Jesus Christ!
Jeffrey Desange apparently shot two business partners to death
before going on to murder his estranged wife
and kidnap his two daughters aged three and one.
並綁♥架♥了自己的兩個女兒 一個三歲 一個一歲
It's okay. It's okay, come on.
沒事的 沒事的 快來
Daddy, are we there yet?
My glasses are broken.
What is it?
This is okay. Yeah.
Victoria, come here.
There's someone inside.
Come on, come on.
Daddy! There's a woman outside.
She's not touching the floor.
Why are you crying?
Cause I'm sad, honey.
Why are you sad?
You know, moms and dads, they try real hard,
but sometimes they mess things up.
You know Daddy loves you, right?
I can't see.
Look, honey, a deer.
看 親愛的 一隻鹿
Look, Lilly, a cherry.
看 莉莉 一個櫻桃
So where are you guys today?
Well, we're gonna have another look around Sector 1-7-12-33.
That's the mountain road, right? Uh-huh.
Gas station... Go up through the Wilson Pass... it sounds good.
加油站… 再往上通過威爾森隧♥道♥… 聽起來不錯
Oh, God, I hate to do this.
Your last payment didn't clear.
Well... I'll check on that. Don't worry about it. The bank's screwing up.
好吧… 我會查清楚的 別擔心 應該是銀行搞錯了
All right, I'll look into it and get back to you.
Thank you, God. Sweet!
謝謝你 上帝 太好了
That Burnsie on the phone?
What is the next move? Is he going to search sector zz alpha?
Hey, guess who's not pregnant?
What is wrong with you?
The last payment didn't clear.
So there's a problem with the bank or...
The money's gone.
I pick "B."
That is the correct answer.
Hey, look, babe. It's your brother.
嘿 聽着 寶貝 他是你哥哥
You wanna spend all your money trying to find him, it's okay with me.
Super than therapy.
And so am I.
I need to go. Mmm-hmm.
We gonna call him?
Just give me a minute.
Well, we should call! We said we'd call.
Ronnie, shut up just for one minute.
Here you go, Bird, take a whiff of that.
給你 博德 好好聞一下
Yes, sir. Yes, sir, yes, sir, yes, sir.
太好了 太好了 太好了 太好了
It's cherry pits.
Burnsie, can we call him now?
They found them.
You're shitting me.
They found the girls, alive.
Dr. Gerald Dreyfuss, and you must be Annabel.
I must be.
Lucas. How are they?
Well, just let me warn you, this won't be easy.
We're very fortunate that Victoria was
old enough to retain much of her vocabulary.
But it's still too early to determine if her social development...
What about the other one?
That's a different story.
IS that you, Lilly? Hey!
No, no, no. It's okay, it's okay.
不 不 不 沒事的 沒事的
I'm not gonna hurt you.
It's okay, it's okay.
I got something for you, for your eyes.
When you were a little girl, you had a pair of these. Do you remember?
I'm just gonna put... That's okay. I'm just gonna put them here.
我把它… 沒事的 我就把眼鏡放在這裏
No, no, honey. Honey, no. I'm... I'm not your daddy, I'm...
不 不 親愛的 親愛的 不 我… 我不是你♥爸♥爸 我是…