And I fired.
As many times as I've had this dream...
it's never been me before.
Holding the gun.
That's very good.
It implies a true, deeply-rooted acceptance of responsibility.
And it tells me that you haven't only overcome your delusion
in your conscious mind...
but in his subconscious mind as well.
It's my opinion that Tim is a healthy adult
who represents no danger to himself or anyone else.
And I believe he should be discharged, as the state requested,
on his upcoming 21st birthday.
Sold to the gentleman.
Congratulations to you, sir. That's bidder number 131.
All right, and our next item for bid is
a gorgeous antique mirror, recovered from the Levesque Estate.
The Lasser Glass is a well-traveled gem.
It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle,
Scottish home of the Royal Family.
This is the original glass and the original frame.
The mirror is in remarkable condition,
save for a small hairline fracture
down in the lower right-hand corner.
The frame is carved out of one piece of Bavarian Black Cedar.
And we will go ahead and start the bidding
at a conservative ten thousand dollars.
有一萬嗎 前面這位 謝謝你 先生
Do I have ten? Right here in front. Thank you, sir.
Your sister is picking you up, then?
Her message even said something about helping me find a job.
That'd be wonderful for your transition.
We're at 12,000 dollars on the phone...
You sure you don't want me to come with you?
-給你些心理支持 -不用 但謝了
- Some moral support? - No. But thank you.
I think I better do this part myself.
- Wait up for us. - Of course.
Remember what we talked about.
You've had a support system, a mandated support system,
to help you get well. Kaylie had to get by on her own.
It's very important that you reconnect with your sister.
But it's more important that you protect your recovery.
- Sixteen thousand. - Sixteen thousand on Skype.
That is sixteen, going once. Sixteen twice.
Sold. Please pass along our congratulations.
- See you tonight. - OK.
Son, just pull the door when it buzzes.
Hey, little brother.
Your half of the estate.
So all the studies say that you should transition
to a place that isn't necessarily large,
so I printed off some listings for studios.
But in the meantime, until you find one you like,
we would love it if you stayed with us.
Kaylie, I don't know how to thank you.
Well, I wanted to talk to you about all of this sooner.
But suddenly they wouldn't let me in to see you.
It wasn't that they wouldn't let you in to see me.
I just had some things I needed to figure out for myself.
I get it.
I'm your family.
The only thing that matters is that you're here now.
I found it.
- What do you mean? - You know.
It wasn't easy.
I tracked it down mostly through second bidders,
people who lost at the auctions.
It was in storage, part of an estate collection in Bremen.
It took me a year and a half to get it into our warehouse
and it lasted less than a week.
It's about to ship out to a new buyer,
so we only have a few days,
but it should be enough.
A few days for what, Kaylie?
To keep our promise.
And kill it.
OK, guys, the couch can go there.
And those boxes are kitchen.
Tim, we don't shoot the movers.
And as soon as I get my files organized, you will have them.
Can I call you back?
Jeff, I am so sorry I didn't return your call.
I've just been slammed. It's a lot easier when you have a staff.
- Kaylie's under arrest. - She's not here, buddy.
- You are so dead! - Guys, guys, guys.
And this goes? OK, against the wall.
Watch the molding.
謝謝 好的 這是易碎品
Thank you. OK. OK. It's fragile.
-你們出去玩 -但是 媽媽...
- Hey, guys! Take it outside. - But, Mom...
The alternative is moving boxes.
Oh, come on. Come on.
So we'll talk soon. OK.
Thanks, guys. OK.
I'll be right out.
So you expanded the furniture order?
I don't know if I'm loving this desk here.
Were you gonna tell me or just wait till I saw the Visa bill?
I was hoping to...
smooth that over with a three-piece vanity set
that is supposed to be here... is it not here?
我知道了 好吧 隨你怎麼佈置辦公室吧
I get it. OK. Do your office however you want.
It's a bit ostentatious, though, don't you think?
I'm confused, because you wanted the antiques.
And I said I was fine with IKEA.
Yeah, I wanted to get a few pieces to upgrade the place,
not turn it into a showroom.
聽着 我們搬了新家 有了新公♥司♥
Listen, we got a new home, a new company,
so we get new furniture. Makes sense.
Same old wife, though, right?
Well, I told you I was fine with IKEA.
- Kidding. - I'm not IKEA.
You sure you prefer this?
Our guest room is a lot nicer than this.
Yeah. I think it might be best.
My own space.
You promised me you'd never forget what really happened.
|拾荒者統治（2023） Scavengers Reign|
|大陸酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我們星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤兒：迴響（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我們看不見的光（2023） All the Light We Cannot See|
|藍眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|帝王計劃：怪獸遺產（2023） Monarch: Legacy of Monsters|
|化學課（2023） Lessons in Chemistry|
|無人入眠（2023） Still Up|