Are you ready?
I did not think I would be so nervous...
Now or never.
Alright, papi, let's do this.
He's over there.
You must be Michael.
Your friend Fernando tells me you could use my services today.
Very much so.
And I assume that's the other half of your team?
You look beautiful.
It's my understanding you like to keep this simple?
We've never actually managed to keep anything simple...
You can try.
Well, let's begin then, shall we?
Family and friends,
we gather here to celebrate the union between Michael Scofield
and Sarah Tancredi.
- Sorry to break the party. - What's going on?
We have an arrest warrant.
- What? - Talk to Agent Paul Kellerman in D.C.
We settled this...
-我們幾周前和國防部談好了 -先生 請退後
- We settled this with the Feds Weeks ago! - Sir, back up.
We were exonerated. We were exonerated!
- We were exonerated! - Back up.
We are not here for you. We're here for her.
She didn't do anything. She wasn't involved.
Don't make this escalate.
Sarah Tancredi, you're under arrest for the murder of Christina Hampton.
What? She didn't kill anyone.
Funny. Surveillance camera footage says diffrent.
They're not gonna let me see her.
Why did Kellerman sent you if you can't do anything?
They are trying to break the both of you.
Look, she has a constitutional right to reasonable visitation.
I'll drop an order to show cause and get before the judge immediately.
-你怎麼申辯呢 正當防衛嗎 -怎麼個辯法
- You can claim in self-defense? - How?
Anything that might help her are out of frame.
Security camera only shows Sarah stepping up and firing at the victim.
-快扣扳機吧 邁克爾 -把槍放下
- Pull the trigger, Michael! - Drop the gun!
- She worked for the company. - To you.
To jury she's Christina Hampton, technology consultant.
And because she was so good at hiding her true identity.
We can't prove otherwise.
Looks whoever have you all exonerated did not sit well with the law enforcement.
They can make Sarah pay for it. They will.
How much time is she looking at.
25 to life.
You, over here.
This one is yours.
- Am I suppose to be a different facility?- I don't think so.
我還沒有定罪 我該呆在拘留所 而這裏是監獄
I haven't been convicted of anything yet. I'm supposed to be in a jail. This is prison.
Over-crowding budget cuts, fish.
This is the jail, that's the prison.
What's up, molly, you need some help?
You got everything you need over there. Let's go help her make the bed.
Don 't let them spook you. They just like to intimidate.
They are good at it.
Look, this jail prison have everything bias.
Come on. The other room is practically empty.
You can ride it up to your court day there.
- Here. It should be a little bit more comfortable for you. - Okay.
What's going on?
You know, at first, I couldn't place your name.
Tancredi. It sounds so familiar.
Then Hooks here, figured it out.
I remember your pretty face from the papers.
You are not going anywhere, fish. This is gonna happen.
Half dozen of guards lost their jobs and pensions in Fox River.
Another dozen were put on probation after you decided,
to leave a door open to your boyfriend and his 7 convict pals.
And we ain't gonna let anything like that happen again.
Do not worry, we won't hit the baby basket.
Look like the warm welcome run over you face.
Looks that way, huh.
All right, well, you need something, you just ask for it.
Everybody calls me "daddy".
You know, all we need, a little cash, spread around the place.
I told you the government's frozen my assets.
You tell me you can't get your hands on your cash?
That's the least you can do.
'Cause you used to kill me not too long ago.
you have never been incastrated before, and I have never been incastrated here before.
Let's just say this handicap county got the juicy here back in Fox River.
Your pathetic existence here...
could be ameliorated, as can my life...
All with a little dinero.
One of our friends's been apprehended by the authorities.
Looks like we got a new neighbor.
I'm never gonna get out of this prison alive. I know that.
I wanna bring my enemies down with me.
I want her dead.
Either way, it's gonna require capital, capital that you no longer have.
My rainy day fund, you know where it is.
Jonathan, I'd assume that it'll be used for your defence.
It's good money after bad, Joe.
They're not gonna let me out of here.
No matter how many shites I hire.
Get that to our friend in the sister cells
across the compound.
Last time I tried to touch her, I got a cracked kneecap.
You are much braver than I gave you credit for.
Or you are amazingly naive.
Why do I wanna talk to you?
Just say, a woman in your position might want some protection.
Join the prison gang? I don't think so.
Not a gang, you know, a family.
They don't call her daddy for nothing.
That's her wife. And those are her kids.
- Are you okay? - Stay the hell away from me.
I need to go to infirmary.
Can't go to the infirmary without a release form.
I'm having another compression in my throat. And my jaw is taking up.
It's a strychnin ingestion. It's a poison.
沒有的事 政♥府♥的伙食就那德行 你會習慣的
No, that's our government cheese. You'll get used to it.
If I don't go to the hospital the next 15 minutes,
我會死掉 孩子也保不住 求求你
|拾荒者統治（2023） Scavengers Reign|
|大陸酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我們星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤兒：迴響（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我們看不見的光（2023） All the Light We Cannot See|
|藍眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|好母親（2023） The Good Mothers|
|化學課（2023） Lessons in Chemistry|
|無人入眠（2023） Still Up|