Come away,oh, human child,
to the waters and the wild
with a fairy, hand in hand,
for the world's more full of weeping
than you can understand.
Will you try it with me, Ben?
Bedtime. Finish up, you two.
Dad, look at the selkie.
She's singing her song
so that she can send all the fairies home across the sea.
And look, look, she's turning into a seal.
Do you like the selkie?
But we have to finish it before the baby comes.
We have lots of time to finish it, Ben.
But it's time to sleep now.
Cu, good boy.
Are you all right?
I'm fine. It's fine.
現在 乖乖躺好 我有東西要給你
Now, settle down. There's something I want to give you.
What is it?
This is an ancient shell that my mother gave me a long time ago.
Hold it to your ear and listen carefully.
You'll hear the song of the sea.
I can hear the sea.
I can't wait for the baby to come.
We're going to be best friends, aren't we?
Of course you are.
You're going to be the best big brother in the world.
I'm so sorry.
Song of the Sea
Here, Cu, look at this.
Mum used to tell me the story.
It's the giant Mac Lir and his dogs.
They're best friends, like us.
小Q 別離水太近了 那不安全
Cu, don't go too close to the water, it's dangerous.
For someone who hasn't learned how to talk,
you are really loud.
Oh, come on, Saoirse!
Why don't you go down there
and play with some rocks, or something?
嗨 小Q 我正在畫Great Seanachai
Hey, Cu, I'm drawing the Great Seanachai.
He has loads of hair, like you.
Dad said I'm in charge
and I say there's no going in the water.
Cu, I can't!
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
That's it! I'm not looking after you anymore.
You nearly got me killed.
Come out, with your hands up!
Don't turn around, keep going.
Dad, she went into the water
and nearly got me killed!
Just because it's her birthday,
she thinks she can do whatever she likes.
You'd better give it to her this time
'cause I'm not minding her anymore.
What? Are you playing cops 'n' robbers?
Are you going to give out to her?
Ah! Here's the birthday girl.
Come up here to me.
You were under arrest, were you?
Are you here for the birthday party at the lighthouse today?
Young Saoirse is six, is she?
Well, you old witch.
She's going to try and make us
move to the city again, isn't she?
I don't know how you can live in this awful place.
You children are a state.
Is that your birthday outfit?
Haven't you learnt to speak yet?
The doctors said she will in her own time.
The child can't be dressed like that on her birthday.
It's a disgrace!
Put this on.
Little girls only turn six once.
And they need to be properly dressed.
Now, isn't that lovely?
Don't move now, until I call you.
No, that's mine!
Mum gave it to me, not you!
She's stealing from me again.
She's nothing but a dirty stealer.
I don't want to hear it.
Your granny wants you downstairs.
Now, Saoirse,try some of my nettle tea and gooseberry buns there.
Very good for the voice.
It might cure you.
Now, everybody ready for Saoirse to blow out the candles, eh?
I want to capture the emotion of the day.
One big, happy family.
Smile on the count of three.
You little terror!
相信我 小Q 做人還不如做狗狗
Believe me, life is better as a dog, Cu.
Stupid Saoirse, stupid birthdays.
You'll always be my best friend.
The kids are in bed.
I'm just heading over to the mainland for one with Dan.