What's up, numb-nuts?
幹什麼呢 笨蛋
Read 'em and weep.
因瞭解而哭泣
Van Halen at the Centrum.
範·海倫演唱會的門票
Third row!
第三排哦!
You should take Jolene, man.
你該帶上瓊尼
I heard she got big nipples.
聽說她乳♥頭♥很大
This is Van freakin' Halen, man.
這可是範·海倫的演唱會 老兄
Get serious.
認真點好吧
Besides, I'm just not into girls anymore.
另外 我已經不喜歡女孩了
Dude, I'm into guys, too!
兄弟 我也喜歡男的!
No, no, no, no, no.
不不不不
That's not what I meant.
我不是這個意思
I'm into women.
我現在喜歡女人
Hey, Mary.
嘿 瑪麗
I got two tickets to Van Halen this weekend.
我有兩張範·海倫這週末的演唱會門票
What time should I pick you up?
什麼時候來接你?
It is Miss McGarricle, Donny.
請叫我麥嘉老師 東尼
And that's cute,
演唱會是很好
but I am your teacher, not your girlfriend.
不過我是你老師 不是你女朋友
Whoa, Miss McGarricle, who said anything about girlfriends?
哇 麥嘉老師 誰說你是我女朋友的?
Let's just start with a summer fling,
我們就當是夏天豔遇吧
couple of hand jobs,
只不過是些手活
no expectations.
沒別的想法
Don't get all psycho on me right away.
別把我想得那麼齷齪
That is a month's detention.
你給我留堂一個月
What's a hand job?
什麼是手活?
I don't know, but I think I want one.
不知道 但我也想試試
Can I go to the bathroom?
我能去上洗手間不?
No. No talking in detention, Mr. Berger.
不行 留堂期間不準說話 伯傑先生
All right, I'm sorry for what I did.
好吧 我爲我的行爲道歉
I promise I won't do it again.
保證下次絕不再犯
You're in a lot of trouble, Donny.
你麻煩大了 東尼
Wait, you're not gonna tell my dad, are you?
等等 你不會告訴我老爸吧?
He'll kick my ass. He's crazy.
他會打死我的 他是個瘋子
What were you trying to do, anyway?
你到底想做什麼?
Impress your friends?
在你朋友面前耍酷?
Well, you know, you're...
呃 你懂的 你...
You have a little crush on me?
你有些喜歡我?
No.
不
"No. " So, you...
"不" 那你...
You don't want me.
你不想要我咯
No. Yeah.
不 是啊
I don't know what I'm supposed to say right now.
我不知道現在該說什麼好了
Is that gum in your mouth, Donny?
你嘴裏有口香糖 東尼?
You know, I've been watching you all year, Donny.
瞧 我已經注意你一年了 東尼
When you hit that shot to beat Fairfield
當你投進最後的制勝球 打敗費爾菲爾德隊時
and you were jumping up and down in your little Larry Bird short-shorts
你穿着大鳥短褲上下跳躍
and sweating like a jar of pickles in the hot sun...
像罐暴曬的醃菜一樣冒汗 ...
Oh, God.
哦 天啊
That was so hot.
太性感了
Is this really happening?
這是真的嗎?
This is happening.
是真的
It's happening right now.
而且正發生
In my office.
在我的辦公室裏
Okay. Awesome.
好 太棒了
So, I'm totally in.
那我求之不得
How do you want to do it?
你想怎麼做?
'Cause I made sex before, lots of ways.
因爲我以前做過很多體♥位♥
So you want to go straight to hand jobs
你想直接手活
or eating me out or taking me from behind?
或者口♥交♥ 還是從後面來?
I'll teach you.
我會教你的
I'm a virgin.
我是處♥男♥
Oh, my God. Oh, my God.
哦 天啊 哦 天啊
Oh, my God.
哦 我的天
Oh, my God. Oh, my God!
哦 天啊 哦 天啊
Who? Me?
誰? 我?
Hey, Donny, what'd you get?
嘿 東尼 你多少分?
And if I'm elected eighth grade class president,
而且如果我當選八年級年級長
I promise to...
我承諾...
You're getting so good at this!
你越來越厲害了!
I promise to do my best to lower prices at the school stores and...
我承諾將竭盡全力降低學校商店的價格...
All of our practice is really paying off!
所有的練習都是值得的!
I like the sound of that.
我喜歡你這樣叫
Timmy, stop. Hold on a second.
提米 停 稍等一下
My dad's gonna kick my ass.
我爸要打死我了
Calm down!
安靜!
Donny! Donny! Donny! Donny!
東尼! 東尼! 東尼! 東尼!
Who's the man?
那男的是誰?
Donny! Donny! Donny! Donny!
東尼! 東尼! 東尼! 東尼!
Yeah! You want some of me? Who's the man?
耶! 你們也想要我? 我是誰啊我
All right, everybody!
好 各位!
Enough!
夠了!
I am aware that a lot of people think
我知道很多人認爲
that this young man
這小孩
is not really a victim, but someone that's living
根本就不是受害人 而是實現了
the ultimate teenage boy's fantasy.
每個男孩青春期的終極幻想
Absolutely.
毫無疑問
But this is a serious crime.
但這是項嚴重的罪行
Mary Beth McGarricle, rise for sentencing.
瑪麗·貝絲·麥嘉 請起立聽候判決
The fact that this relationship
事實上這層關係
has resulted in a pregnancy and you show absolutely no remorse,
已使你懷孕 而你毫無悔意
saying, and I quote,
引用你的原話就是
I would fuck that kid again and again.
我還想再搞那小孩很多次
"He makes me feel like there's a rainbow
他讓我感覺我下面
coming out of my beaver. "
彷彿出現了彩虹
...leaves me absolutely no choice
...這讓我不得不
but to levy the maximum penalty.
對你處以最高刑罰
Thirty years in the Massachusetts Women's Penitentiary.
判三十年監禁於麻省女子監獄
And furthermore, the court grants custody of the unborn child
而且 法庭將未出生的孩子
to Donald Berger's father...
判給東尼·伯傑的父親...
Dumb-ass.
蠢蛋
...until Donald turns 18,
...直至東尼滿十八歲爲止
at which time he will assume full custody.
到時候他將獲全部的監護權
Take care of our baby, Donny!
好好照顧我們的孩子 東尼!
Miss McGarricle!
麥嘉老師!
I'll never stop loving you!
我會永遠愛你!
That is just fucking mental.
這他媽真是瘋了
The kid is young, he's attractive,
這孩子年輕 帥氣
he can probably keep a hard-on longer than this fucking guy.
他大概比這老頭子硬久一些
Made you flinch, pansy.
怕了吧 娘娘腔
Go ahead! I don't need you!
滾! 我不需要你!
I'm Donny freakin' Berger!
我可是東尼·伯傑!
I'm wicked famous and I got a wicked big schlong!
我超有名 小♥弟♥弟♥超大
Hey, here's something. Donny Berger's back in the news.
嘿 有情況 東尼·伯傑又上新聞了
That kid who got his teacher pregnant?
就是把自己老師肚子搞大的那孩子?
Exactly. I love that guy.
正是 我喜歡那孩子
Seems like he bought a round last night.
聽說他昨晚請客了一輪酒
Okay...
好吧...
For everybody in Boston Garden.
波士頓花♥園♥球場的每個人都有份
Oh, my God, he's my hero.
哦 天啊 他是我偶像
That kid is burning through that money, but he's having a good time doing it.
那孩子是在燒錢啊 但很會享受啊
So, guy, how'd we do?
那 夥計 我們怎麼辦?
What them fuckers at the IRS say?
稅務局那羣笨蛋怎麼說?
Well, they said a lot of stuff.
呃 他們說了很多
The thing that really jumped out
但事實上是
was "three years in prison. " Three years?
三年監禁 三年?
Yeah, you haven't paid taxes since '94, Donny.
是的 你自從94年開始就沒交過稅了 東尼
What... I thought they were taking it out automatically!
什麼...我以爲他們都是自動扣的!
I told them that's what you thought,
我跟他們說了你的想法
and they said it's the stupidest thing they ever heard.
但他們說這是他們有史以來聽到的最傻的話
電影精選列表