In 1941. The Japanese bombed Pearl Harbor.
The US fleet was crippled.
十小時後 太平洋彼岸 日軍開始攻擊菲律賓
Ten hours later. Across the Pacific. They attacked the Philippines.
Clearing the way for an overwhelming invasion of the islands.
Japan has undertaken a surprise offense...
US forces. Including 10,000 Americans
and 60,000 Filipinos.
Pull back to the Bataan Peninsula.
Without a navy to rescue them and with their backs to the sea.
Despite promises to the contrary.
President Roosevelt and his military high command
decide to focus first on Europe.
And on stopping Hitler.
This strategy effectively seals the fate of the Philippines
and the men trapped on Bataan.
Under orders and against his wishes.
General MacArthur escapes to Australia.
Vowing to return.
After four months of fighting without supplies
Starving American and Filipino troops
surrender to the Japanese Imperial Army.
It is the largest single defeat
in the history of the American military.
Unequipped to house or feed 70,000 prisoners of war.
The Japanese take the weakened soldiers on a brutal 60-mile forced march.
Men who fall out of line are bayoneted or shot.
15,000 perish on what would become known as the Bataan Death March.
The surviving POWs are herded into various camps
位於歐唐諾 卡巴那圖 巴拉望的戰俘營
at O'Donnell Cabanatuan and Palawan.
The Japanese guards, Who view surrender as a disgrace,
Treat them viciously.
Thousands die from disease
Starvation and abuse.
By 1944, however,
The tide of battle changes.
With each new victory, American forces advance on Japan.
And with each new defeat, the Japanese army becomes more desperate.
Fueled by propaganda, they believe that the Americans will show no mercy.
The government in Tokyo encourages these fears.
Convincing its people they must prepare to defend their country to the death.
On August 1, 1944,
The Tokyo war ministry releases a memo
dictating the Japanese army's policy toward prisoners of war.
"It is the aim not to allow the escape of a single one."
"To annihilate them all. And not leave any traces."
Go! Go, go!
菲律賓 呂宋島 卡拉西歐第六軍總部
The landing at Lingayen Gulf
was the largest naval operation ever undertaken in the Pacific.
Over a quarter million troops came ashore.
Ready for the final push into the Philippines.
I was a Stanford graduate who'd entered the service through the R. O. T. C.
I wasn't interested in being a career soldier.
I just wanted to do my part and go home to my wife.
I was a captain with the 6th Ranger battalion.
My commanding officer was Lieutenant Colonel Henry Mucci.
-中尉 你究竟還玩不玩 -讓我考慮一下 中校
-You still in this hand, Lieutenant? -Thinking about it, Colonel.
好吧 還要考慮的話 就表示你已經輸了
Well, if you're thinking about it, you already lost.
-要我脫帽讓你看個清楚嗎 -不 中校 不用了
-Want me to give you a better look? -No, Colonel, I don't want you...
A West Point graduate. Mucci was one of the most driven men I'd ever met.
He took on what seemed to many like a hopeless task
the job of turning a group of raw. Untested recruits
into a new unit of elite soldiers.
Originally assigned to handle livestock,
They were mostly farm hands from small towns in rural areas
with little or no combat experience.
軍士長 我們準備好了 看到穆希中校了嗎
First Sergeant, overlays are ready. Have you seen Colonel Mucci?
看到了 長官 他在帳篷裏打牌
Yes, sir. He's in the Waldorf, playing poker.
Wouldn't interrupt him right now. I think he's losing.
夠了 佛利中尉 換副牌
Ah, for cryin' out loud. Lieutenant Foley, get me a new deck.
This one's unlucky.
When you stick that pipe in your mouth, I know you're in trouble.
Just you wait, you smug son of a bitch.
Any idea who that is?
-不知道 長官 -衛兵
-No, sir. -Corporal of the guard.
-有 長官 -阿萊特雷 去查查那牛仔是誰
-Yes, sir. -Aliteri, find out who the cowboy is.
We'd spent months training and had seen very little action.
As far as the army was concerned.
We were nothing more than the colonel's personal experiment.
Mucci was determined to prove them wrong.
You know Colonel White, and this is Major Lapham.
Major, this is Lieutenant Colonel Henry Mucci, CO, 6th Ranger battalion.
Major Lapham is a stay-behind from the Bataan campaign.
He runs guerrilla units here in north-central Luzon.
As you know, Philippine guerrillas have been
the primary source of intel for MacArthur since the fall.
-幸會 少校 -謝謝
-It's an honor, Major. -Thank you.
Major Lapham, tell Colonel Mucci what you told us.
Five miles east of Cabanatuan City here,
there's a Japanese POW camp holding about 500 survivors of the death march.
As we advance on this area,
I believe the Japanese will murder the prisoners rather than release them.
Unfortunately, Major Lapham is probably right.
There was an incident in a camp on Palawan.
150 American POWs were herded into air-raid shelters and burnt alive
on the news that MacArthur had invaded.
Our axis of advance is headed right for that camp.
Unless we run into something unexpected,
we're gonna be in Cabanatuan at the end of the week,
and that may be too late.
Horton, what's G2 got to say about this?
Because of our advances, Jap movements have become increasingly fluid
retreating at night, hiding during the day to avoid our aircraft.
What that means is we can't be sure where the enemy is.
They're only 30 miles from our front lines.
There's over 30,000 Japanese troops in that area alone, Colonel.
亨利 訂個計劃 明早交給情報分♥析♥官
Henry, you develop a plan and get it to the G3 by the morning.
-Sir. -I'll make my decision then.
Henry, I'll be honest with you.
This mission appeals more to my heart than to my head.
Three years ago we ordered these men to surrender.
The way I see it, we owe them a great debt.
But... I need you to be a hard-headed pragmatist.
If it doesn't feel right, you call it off. Understand?
-Who will you assign it to? -I'll lead it myself.
Let the rest of your battalion worry about it.
I trained these Rangers. Everything I've asked them to do, I've done myself.
I feel like they deserve a shot at this.
And so do I.
好的 享利 給我個可行的計劃
All right, Henry. You show me a plan that works.