You came quick.
- 他們說他時日無多了 - 正是
- They said it would only be a matter of hours. - Aye.
His elevens are up.
- 你說什麼？ - 老爺的“11”
- I beg your pardon? - His elevens.
Flesh on the back of his neck standing out like the number eleven.
That's the mark of death,I know it well.
He won't last the night...
That's my opinion.
I imagine you has expectations,eh, missus?
Of moving in here,when the master's gone?
Well. We have...an understanding.
My uncle has always led me to believe that the estate
will be divided equally between my cousin John and myself.
Though it's in very poor taste to discuss such things.
At a time like this.
He won't mind. The old devil!
Oh, I know he's a parson,but he's the very devil!
I should know. Slaving and doing for him all these years.
Still. He's got a reckoning coming soon, in't he?
With the Almighty.
Or someone else.
Mary, is that you?
Yes, Uncle. It's me.
Is there anything that you need?
I'm dying, Mary.
Come closer, Mary.
There's something you must know...
Long time since your last visit, sir.
I have here the title of a book.
A book I...
The light is very bad, you see,
and to go traipsing up and down stairs at my time of life,
- 我想。。。 - 我理解，先生，我把它當作日常的磨練
- I wonder... - I quite understand, sir.I find it a daily trial myself.
Oooh, you should hear my knees when I bend down.
- 是啊，是啊... - 像開槍一樣
- Yes, yes... - Like pistol shots.
I wonder, is there anyone who could go and find the book for me?
Ah, just the fellow.One of our students, sir.
Paying his way through the university.
- 加勒特先生！ - 在
- Mr Garrett! - Yes.
Have you a minute to help this gentleman?
- 非常樂意，煙鬼 - 艾？
- With pleasure, Sniffer. - Eh?
Gentleman here's after a book.
Well, he's come to the right place.
Right, "Talmud: Tractate Middoth.
"The commentaries of Nachmanides,Amsterdam, 1707."
And what's that when it's at home?
It's a collection of Hebrew writings, Mr Hodgson.
Oh. Very exotic.
I think I can find this easily enough.
Oh, I suppose it's that edition you want?
That and no other.
If it's no trouble.
None at all.
Much obliged, I'm sure.
Won't be a moment.
- 我很抱歉，那本書借出去了 - 什麼？你確定？
- I'm so sorry. The book's out. - Out? Are you sure?
Well, I saw a gentleman take the book off the shelf.
A gentleman? What...
...what was he like?
Oh, shortish. In a sort of cloak.
Old-fashioned. Like a priest.
If you don't mind waiting,he'll be down in a minute.
I'm sure he'll be here in a bit and maybe he'll let you have the book.
No, no. I won't...
I...I can't wait now, thank you.
No. Train, you see. I must catch...
I'll be back. Tomorrow.
All right. I'll have it ready if...
Shouldn't have left it so late,should he?
Something the matter, chum?
Oh, no. Not really, George.
Just that I feel such a bloody fool.
A gentleman was after this book.
I told him it was out and here it is.
Large as life!
Funny, though. Hmm?
I've not seem him come down.
Did you see him?
Old man in a cloak, bald,had the look of a vicar?
I fear I was too immersed
in the Apocrypha of the Book of Daniel, chum.
Well. You've found it now.
I'm sure our customer will be back for it in his own good time.
- 什麼味啊？ - 是啊
- What's that? - Yes.
I've noticed that too.Last couple of days.
I assumed it was your...
Not guilty. Ready rub.
Doesn't smell too healthy, does it?
Hmm, rum sort of dust.
Ah! Early start today, sir?
You have it? You have the book?
You're going to think me a bit dim, Mr...?
Eldred. Why? What's happened?
Well, it hadn't been taken out at all!
If you don't mind waiting,I'll go and fetch it now.
Will you be taking out that book?
It's just that there's a gentleman downstairs
who's very keen to borrow...that...
This is intolerable!
Is it a long way to that part of the library?
- 嗯？ - 咱們那位小夥計呢？
- Hm? - Where our friend is?
Oh. Well, well...I was thinking myself it was a bit funny.
That young fella's very swift as a rule.
I'll just see if I can conjure him up.
- 你說什麼？ - 我打電♥話♥催一下，先生
- I beg your pardon? - On the telephone, sir!
Ah, is Mr Garrett up there with you?
Oh, dear... Right.
Well, thank you.
|拾荒者統治（2023） Scavengers Reign|
|大陸酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我們星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤兒：迴響（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我們看不見的光（2023） All the Light We Cannot See|
|藍眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|好母親（2023） The Good Mothers|
|化學課（2023） Lessons in Chemistry|
|無人入眠（2023） Still Up|