劇集 | 24小時：遺產（2017） | 導航列表
It's your brother.
How was work?
It was good.
I escorted some CEO to the airport.
I helped another one's wife get home safe from
some charity event, you know,
just helping the one percent breathe easier.
Fix you breakfast?
Just coffee, thank you.
I thought you stopped taking these.
I did. For a couple of weeks.
What's going on?
I mean, you said you were ready.
Listen, it's been six months, Nicole.
And I get it hasn't been easy living in hiding,
-得隱姓埋名什麼的 -艾瑞克 我沒事
- Changing your name and... - Eric, I'm fine.
Okay? I'm just...
I'm just worried you're not.
You're barely eating or sleeping.
I hear you outside punching that bag at all hours.
What do you want from me?
真的 告訴我 你想讓我說什麼
Seriously, what-- just tell me, what do you want me to say?
I just, I think you still need more time.
You got to get past everything that happened to you over there.
Things are good.
We got a future here,
So we should start acting like it, okay?
- Let me get coffee. - Okay.
And pull hard copies of everything we put together on the Haddads,
including ground recon going back six months.
-請注意... -謝了 安迪
- Be advised... - Thanks, Andy.
I'm already late.
My husband's gonna kill me.
She's cutting it close. Maybe I should call.
She'll be here.
I just sent you some changes for the fund-raiser speech.
let me know what you think.
Yeah, will do.
We're gonna have a lot of eyeballs on it.
There she is.
I was beginning to think this was gonna happen without you.
You look beautiful.
You're just saying that.
I may be a senator, but, uh,
I would never lie to you.
Sorry I'm late,
I was pulling case files and lost track of time.
I have another transition meeting with Mullins.
I thought you were done with those.
We didn't get through everything last time.
So... I'm gonna have to go directly to the fund-raiser from CTU.
I won't be late.
They're ready for us.
I know how important this is.
Oh, did the Haliwells confirm?
We're still waiting to hear.
Just right here. Thank you.
-我會去聯♥系♥ -參議員 來這裏
- I'll reach out. - Senator, over here?
People with that kind of money tend to move in herds.
But we'll need them to get to the White House.
Not that this will hurt.
You're gonna make a great First Lady.
I want this to be your moment.
Six months ago, U.S. Special Forces
launched an assault on the compound of Ibrahim Bin-Khalid,
killing him and eight members of his terrorist organization.
It is my distinct privilege
to award the Congressional Gold Medal
to the woman whose tireless efforts
made that victory possible.
Former national director of CTU, Rebecca Ingram.
Thank you, senator.
This is such an honor and so humbling.
I'd like to acknowledge the many dedicated people at CTU,
whose hard work made this operation a success.
And the Army Rangers,
Six heroes who risked their lives to stop Bin-Khalid
from carrying out his threat to attack this country.
You know, my boss said he'd let us use his cabin up in river woods.
Maybe we should go up this weekend.
Take some time for ourselves, you know?
Or we could do that right now.
Eric, I have to be at work in an hour.
You can call in sick.
- No. I can't. - Yes, you can.
- I just got this job. - So?
I'm not trying to lose it.
Just call in sick.
-怎麼了 -政♥府♥又坑我們 艾瑞克
- Yeah? - Government screwed us again, Eric.
Ben, what are you talking about?
Supposed to keep us safe?
Bin-Khalid's people found us.
本 本 慢點說 告訴我到底怎麼回事
Ben, Ben, slow down and tell me what's going on.
Two men showed up where I was crashing.
They asked if anyone had seen me.
That could mean anything.
They were showing around a picture of me in uniform.
They know who I am.
Are you sure?
Geez, I'm not making this up.
Those guys, they tore the place apart.
You got to call CTU.
You got to get them on this before these bastards find me.
本 你冷靜一下 行嗎
Ben, I need you to calm down, okay?
劇集 | 24小時：遺產（2017） | 導航列表