劇集 | 重返賽場（2013） | 導航列表
What are you doing out here?
You promised yourself you'd never let baseball into your life again.
加油 爸爸 使勁把那些怪胎都打回家
Come on, dad, hit it out and send these freaks home.
I'm gonna take you so deep,
you're gonna be makin' me breakfast, baby.
Today is a great day. Isn't it a great day?
You're gonna be so good, I can feel it.
So, baseball, huh?
Was it him?
Did my father, sir drinks-a-lot
get in your ear and tell you that you have to play baseball?
Because you do not have to play.
Unless you really want to.
Mom, the Cannon didn't say a word.
You wanna know the reason?
She go to your new school?
是啊 瓦內薩 而且她喜歡球手
Yep. Vanessa. And she digs ball players.
You're doing all this for a girl?
And I know you have problems with the Cannon and baseball,
- but things will be okay. - Things are gonna be great.
I got a couple of job interviews lined up,
and we'll be out of his house in no time.
Good, 'cause it smells like
a hot van full of monkey ass.
If you're trying out, please report to the field.
Okay, buddy, that's you.
Now you go out there and just have fun.
Come here, kiddo.
Now listen to me.
When you get your shot at the bench, fire it as hard as you can,
and hit that first kid right square in the face.
You got it? You'll scare the crap out of all of 'em.
不不 不 不要打任何小孩子的臉
No, no. No, let's not hit any kids in the face.
好了 玩得開心哦 去吧
Okay, go have fun, bud. Go.
Don't do that.
Remember when you hit that kid in the side of the head?
They had to put one of them giant Frankenstein shoes on him
- so he could get his balance back. - I was nine.
I threw that pitch because you promised me ice cream and a pony.
How big a sucker could you be? How big?
Where hell was I gonna get a pony?
I do remember that you threw six perfect games that year,
and we went to the championships.
Yep, and I remember you
peeing on home plate in protest after we lost.
The guy was out by ten feet.
- And that's the way I protest. - Exactly.
Sane people argue that call.
They don't pull out their junk in front of little kids.
He was out.
What don't you get?
- Hi. - Hello.
How are you?
加油 哥們 你可以的 你可以的
Come on, buddy, you can do this. You can do this.
Kid stinks. You stink!
Throw it overhand, throw it overhand.
He's gonna be fine.
Go ahead, it's just tequila.
Usually I'm a scotch girl.
威士忌 我有威士忌 喝一個嗎
Oh, scotch. I've got scotch. Rocks?
-不了 謝謝 -好吧
- No, thank you. - Okay.
-你好 我是盧盧 -你好 我叫特莉
- Hello there. I'm Lulu. - Hi. I'm Terry.
My boy and I just moved here from Michigan.
Oh, I love Canada!
- It's not in... - I love it.
- So which one's yours? - Oh, um, him over there.
- That's Michael. - Is he dancing?
-是啊 太像基佬了 -球
- Yes, he's so gay. - Ball.
- Just like his father. - Your husband's gay?
翹辮子 死了 算是前夫了
Dead. Died. Behind me.
電影製片人 給我留了幾百萬 萬幸哈
Yeah, produced movies, left me millions, silver lining.
So anyway, tell me about you.
我看看啊 糟糕的離婚 什麼都沒了
Oh, well, let's see. Messy divorce. Lost everything.
Living with my father who crippled me emotionally.
You're funny. Okay, look.
Here's the D.L..
So they are the smarmy army.
The one in blue is Dick Slingbaugh.
League president, recently divorced.
Rumor has it he's carrying quite the bat down there.
Old hickory, I call... they... call it.
- Like the bat. - Yeah.
親愛的 快看 你兒子上場了
Oh, darling, look, your boy, he's up.
Oh, come on, catch it!
Wow, that kid screams single mom.
Wish I was 12 so I could punch that kid.
Come on, guys, we're here to build these kids up,
not tear 'em down.
閉嘴 斯坦 別逼我揍你
Shut up, Stan. Don't make me use my belt.
What kind of a parent lets their kid come out here
and embarrass himself like that?
The only thing that kid's gonna catch is a beating.
誰扔的 是你嗎 雀斑女
Who threw that? Was that you, freckles?
You have issues.
- We're gonna be great friends. - Mm-hmm.
Hey, um, empty.
What am I doing?
I am not your ten-year-old waitress anymore.
Get it yourself.
Would you close your eyes for a minute, please?
No. Last time I closed my eyes, you farted on me.
-我坐着呢 閉上吧 親愛的 -不要
- I am sitting down. Come on, honey, - No
- Just for a sec, please. - Absolutely not.
把眼睛閉上 就一會兒 求你了
Close your eyes for a sec. Please.
-好 現在你看到什麼了 -什麼都沒有
- Okay, now what do you see? - Nothing.
And that's exactly what you pay here.
So if you and the kid want to continue living here,
you'll start bein' a little nicer to me.
What is that noise?
A raccoon got caught in the wall a couple weeks ago.
-可能現在還沒死 -好吧 丹尼呢
- Probably not dead yet. - Okay. Where's Danny?
Hey, buddy, what you doing?
Well, the Cannon said that I have to throw 1,000 of these,
- or we can't live here. - 1,000 throws?
I know you think you're trying to help, but please don't.
First of all, get that toilet thing outta my face.
Second of all, did you see that kid throw?
He's got an arm like a duck.
劇集 | 重返賽場（2013） | 導航列表