劇集 | 馬男波傑克 | 導航列表
So you said let's do the show about the horse,
-但是不出現馬 -我知道 抱歉
- but this time without the horse. - I know, I'm sorry.
And I said "That's a terrible idea."
And you said, "I got someone even better." I got...
- What's this asshole's name again? - Vincent D'Onofrio.
-結果這樣了 -好 開始
- And here we are. - Okay. Action!
喂 佐伊 喂 薩爾達
Hey, Zoe. Hey, Zelda.
- I forgot my boombox. - And your deodorant.
-佐伊 這樣可不會被收養 -我收養你們嗎
- Zoe, that's no way to get adopted. - Adopted, by me?
孩子 我是霹靂舞教練 單身
Children, I'm a single breakdancing instructor
who can barely take care of himself.
Plus, I'm too rad to be a dad.
And shake it up.
It's fine, Katrina.
If I didn't randomly wander into doors all the time,
I never would have ended up co-piloting the very plane
that brought me to Los Angeles.
Excuse me, didn't you see the flashing red light outside the door?
Of course. That's why I stopped...
what I was doing to come inside.
Are you filming a sitcom? I love sitcoms!
You should have a character say, "Talk to the hand."
The hand! Not the face, where the ears are.
Newsflash: hands can't hear.
What do you mean the character needs to be more likable?
They don't teach likability at the American Stanislavski Theatre.
Look, this is not about your acting.
You don't want an actor, you want a blank canvas
upon which to project your own mawkish notions of goodness.
A Man For All Seasons/永遠走紅的人
Some man for all seasons up for a bit of anything--
爽朗 樂觀 不屈不撓
cheerful, optimistic, indomitable.
I assure you no such man exists.
But you're welcome to keep looking.
This D'Onofrio has had enoughfrio.
But my favorite scenes are when a character
is completely oblivious to something really important going on behind him.
That, dear friends, is where the sit truly hits the com.
- Excuse me. - Kind of in the middle of something.
-他還在喋喋不休 氣氛已緊張到不行 -先生
- He's yakking away, tension's building... - Hey, you, sir.
...觀衆們暗示他 "兄弟 轉個身"
...the audience is like, "Hey, buddy, turn around."
Maybe the person behind him even interrupts him--
- Can we talk to you for a second? - Just like that.
And then, when it would be ridiculous to go on even one second longer...
- My name is David Chase. - Do you mind?
Only then does he say, exasperated,
"What? What do you want?"
I want your face on billboards, you beautiful nonsensical clown prince.
Doggie-doggie what now?
Kid, how'd you like to be the star
of "Untitled Horsin' Around Knockoff"?
讓我當明星 我沒經驗 也不是科班出身
Me, a star? But I have no experience, no formal training.
You, you don't need any of those things.
You got "it."
Hey, BoJack, it's me again.
I haven't heard from you in, like, three months,
so I'm calling again to make sure you're okay.
What's new with me?
No, I think you're thinking of Mr. Peanut.
I don't know if you heard
but Mr. Peanutbutter is running for governor, kind of.
I want a comprehensive crisscross of cold calls to Contra Costa County.
I mean, Christ, people, get me signatures.
First, they need to get Woodchuck Coodchuck-Berkowitz recalled,
which is basically impossible.
So that actually makes it really easy for me to be supportive.
- How's the recall effort? - Stupendous!
No. We're about 4,000 signatures shy of stupendous,
and the deadline's in a week.
Even if you don't get all the signatures I'll still be proud of you.
Maybe even more so.
But when we do get the signatures we need--
- please note I said "when," not "if"... - Noted.
...then the campaign will begin in... where did you say again, Katrina?
認真點 我們拿到選票時 競選就正式開始了
Earnest. When we get the signatures, the campaign will begin in earnest.
Right. Earnest, California.
Earnest is not a city in Cal-- Why do I try?
Looks like you two have everything worked out.
Just please note that I am being supportive.
Most women wouldn't like having their husband's ex-wife
hanging around all the time, but I'm totally cool with it
because she makes me look super chill by comparison.
Anyway, call me back.
This is Diane, by the way. Nguyen, obviously.
You sure you wouldn't rather just play a governor
in a movie or TV show?
I could attach Tommy Schlamme to direct.
Tommy Schlamme, Shmommy Schlamme.
This is bigger than all that. Don't you recall?
-忘了什麼 -州長大選 我們在拉票
- Recall what? - The governor. We need signatures.
Sure. Where do you stand on the issues?
He doesn't stand anywhere on issues
because he's not running for governor yet.
I'm mainly for people right now and also for the future.
Listen, I'm not feeling so hot.
Why don't you go get signatures downstairs.
Jennifer Garner's in the lobby. She'll sign on to anything.
Judah! Can I get your John Wilkes Hancock?
Oh, I never developed a signature.
I find them unnecessarily ostentatious.
But I can print my name legibly.
謝了 "雨人"兄弟 完美
Thank you, Rain Man-bun. That'll do nicely.
Ralph dropped this off for you.
"I always make a beeline
to see my feline."
Also, you wanted me to remind you about
FX's "American Dead Girl" miniseries.
That's right! What trainwreck are we rubbernecking at this year?
They're doing the Sarah Lynn story
and they're looking for someone to play BoJack.
Well, as I was saying, FX is looking for a BoJack Horseman--
So, as we discussed earlier,
is this one of the moments where you would want privacy?
You know what I'd do if I had eight million dollars?
- Yeah, you'd give it to the waitress. - Oh, no, no, no.
I mean, if I had eight million dollars now,
I'd start a company that makes remote-controlled drones.
劇集 | 馬男波傑克 | 導航列表