劇集 | 消消氣（2000） | 導航列表
Pasta, if you like, uh, very good.
What? Because of what?
What's the sauce with the fish?
What, what fish? He didn't even mention the fish.
There was no fish. Was fish the second thing?
I'll just have the...
I'll just have the first thing.
Okay, and I'll have the second thing. Grazie.
好吧 那我就要第二個好了 謝謝
They should write the thing down. I don't know what he's talking about.
I've no idea what we just ordered.
So guess what's coming up
in a few months?
I'm sure it's been on your mind. Our anniversary.
10 years. 10year anniversary.
Boy, they just flew right by, didn't they?
So, listen, I know what I want.
好吧 聽着 我想好要做什麼了
I would like... and just keep an open mind.
So remember our... Is it ever closed?
Hmmmm. Has it ever been closed to anything?
I would like for us to renew our vows
and have a real wedding ceremony.
You got it.
Yeah. Are you serious?
Nothing big, small. Okay, no no, yeah.
排場不要太大 好 好 不會的
Friends, family that kind of thing. Right.
Oh my gosh, I can't believe you just said yes to that.
I'll tell you what, you just built it all up.
I did. I didn't know how I was gonna bring it up, but thank you.
是啊 我本來都不知道怎麼跟你提這件事 謝謝你
You thought it was gonna be a fight. Yeah yeah.
Now let's talk about my 10th anniversary present.
All right. What would you like?
I believe my present has already been agreed upon.
It's not ringing a bell? What are you talking about?
We already talked about it? Here, at this restaurant.
我們早就談過這個？ 就在這 就這家餐館
Really? 10 years ago, before we got married.
真的嗎？ 十年前 我們還沒結婚的時候
In these seats. Same seats.
I feel like we're married already.
We're just making it legal. It's just gonna be, you know, permanent
My friends think I'm crazy, but I do. I just...
我朋友們覺得我瘋了 但我確實想結婚 我只是...
Wait a minute. They think you're crazy? How dare they?
等一下 他們覺得你瘋了？ 他們怎麼敢這麼說
Well, that's what I say.
Which friends think you're crazy?
I don't want to name names, but look it's working, right?
Who, Julie? She thinks... she thinks you're crazy?
誰？ 是朱莉嗎？ 是她覺得你瘋了？
I just think that we should be a family, you know?
We should share the same last name. I want to be Cheryl David.
What do you want to be a David for? I want to be your wife...
Davids want to be out of being Davids.
I don't want to be a David, I have to be a David.
But if you don't have to be a David
Why be a David?
I feel like I have to be a David.
Is it... are you worried about not being able to have sex
with someone else for the rest of your life? Is that what?
Where did you get that? No. Because you know what?
How about if we get married now... like, right now...
那我們現在就結婚怎麼樣 比如 立刻...
for our 10-year anniversary, you can have sex with someone else?
If that's your hold up here,
then let's just do that.
Come on, you're not gonna let me do that.
What are you saying that for? I will.
Just sex one time.
It's not a big deal.
Oh, right! Ahaaah.
啊 對了 啊哈
I can't believe you remember that. Yes, I did remember.
Wow, you have a good memory.
For some things.
Yeah. Yeah, for some things.
是的 對 只針對某些事情
All right, well, all right.
Then I said you could have sex with somebody
and you should do that. It's our 10th anniversary.
You should do it. I'm joking. I'm not gonna do it.
你應該去 我開玩笑罷了 我不會去的
No, you should.
I said it 10 years ago.
You should go out and have sex with someone.
No no, it's nice, but... No no no no.
哦 不了 雖然挺好的 但是 不不不
thank you. That's sweet that you wanted... you know.
謝謝你 你很貼心 願意讓我... 你懂的
I'm insisting on it. You want to keep your word.
No, because if you think you can have sex with somebody else,
then you should do that.
What does that mean?
You're gonna go up and...
"Hey, lady. I'm Larry David
"嘿 小姐 我是拉里大衛
And my wife said I could have sex with somebody tonight."
First of all, I'm insulted, okay? You are?
首先 我覺得我被侮辱了 你這麼覺得？
Even if I wanted to, you don't think I'm capable of it.
No, I don't think you're capable of it.
I really don't.
That's why I think you, um...
So if I do this... Hmmmm.
Just so there's no misunderstanding here,
it's okay with you? Hmmmm.
If you find somebody and say, "hey"...
如果你找到一個人 然後說 嘿
I don't want to hear any crying afterwards. No.
...and say, "I can't believe you did that.
Why did you do that?" Huh? No, I would not be crying.
你爲什麼要這樣做？" 不會的 我不會哭
Oh boy, all right. Well, thank you.
哦 好吧 謝謝你
Thank you for my anniversary present. You're welcome.
How long do I have to do this?
You have until our anniversary and that's it.
I just hope Jeff is gonna be at that karaoke party
Because I have got a lot to say to that young man.
Listen, maybe we should skip the karaoke party.
Why do you want to skip karaoke?
Oh, it's horrible. Why don't we just... Horrible?
哦 它太糟糕了 爲什麼我們不... 糟糕？
Listen, why don't we go home and I'll...
聽着 爲什麼我們不直接回家 然後...
I'll make it worth your while.
I kind of wanna go to karaoke.
Oh my god.
Do you know married men everywhere,
that's their dream that their wife says, "Yeah, go ahead."
What's Mel doing here?
Frank's been in, like, two of his movies.
You didn't know that? Oh...
They're old friends.
This is great! You got permission. Come on, man.
這太棒了！ 你這是奉旨上♥牀♥啊 太好了 兄弟
She actually challenged me to do it.
Damn it, man, do it! She was laughing at me.
見她的鬼 做啊！ 她當時還嘲笑我
You've got to, man.
Whom I am supposed to do this with?
I don't know, there's got to be somebody you thought about.
劇集 | 消消氣（2000） | 導航列表