劇集 | 一善之差（2016） | 導航列表
I'm Letty. Javier.
You're not an English teacher. You're a thief.
Amazing, considering what you do for a living.
And if you don't tell the truth, Silk will!
When I was young watching movies, I always thought
it was so stupid when they dump a body in the river.
I thought, why don't they make a friend
at a funeral home and cremate the body?
Your sister lives here? She used to.
Thanks for doing this.
I'm driving down to Ava's anyway.
That was a huge help.
Hey, Uncle Jav.
Jacob. Hi, Dad.
雅各布 嗨 爸爸
Get out! Get out of here! I will get my son.
出去 滾出去 我會爭回我自己的孩子
Don't worry, custody almost always goes to the mother.
Unless the mother is me.
Rhonda Lashever, FBI.
朗達 拉舍爾 聯邦調查局
Your former parole officer said that you might be willing
to help me locate this man.
They will guarantee you get custody of Jacob.
All you have to do is give us his handle.
This is you? Yeah.
I do hereby grant full custody
of Jacob Michael Raines to his mother.
I sold you out to the FBI.
How else do you think I got Jacob?
If you don't want to be with me, that's fine, but please,
如果你不想和我在一起 沒關係 但是求求你
don't walk in there and throw your life away.
If you're gonna raise a kid, you have to be totally selfless,
and that will be a good thing for you to try on.
I was so hoping you'd be here.
We need to go right now.
He got away.
We'll find him.
Oh, my God.
Why'd you set the alarm so early?
I thought you were working the lunch shift.
But you're taking Jacob to sign up for school.
Are you guys done?
How can I help you?
I'd love for my son to go to school here.
Okay, where is he?
All right, fill this out.
All 17 pages, plus the birth certificate,
record of immunization, former school records,
and proof of guardianship.
Why would I pay a ton of money for him to go to private school
if he wasn't actually my kid?
We need the records.
Look, we just moved here a few days ago.
We're living only a few blocks away,
and he really needs to be in school.
If you could just start now, I promise I'll get you
all the forms and records A.S.A.P.
If he could just start now?
I'm sorry, it's the middle of the school year.
We have no room for your son.
For anyone, or for my son specifically?
Okay, you know when they say there are
no more tables available at a restaurant,
and there's always one open in the back?
There are no more tables available.
Fill out the forms, and if any other student
moves or drops out or flunks,
your son will be third on the wait list.
I'm sure he'll be in by April or May.
As long as he nails the interview.
This isn't how a bribe works.
We'll home school you.
What? It's a thing.
I know what it is. We're not doing that.
Yes, we are, and you don't get to talk to me that way.
不 我們就是要 而且你不能那樣和我說話
You never even graduated from high school,
and Javier doesn't speak English.
Yes, he does.
You know what I mean.
But home schooling will be way more fun.
We can learn about whatever we want whenever we want.
That's the exact opposite point of school.
Can't I just go to a normal public school?
They would have to let me in.
No, they wouldn't.
We've been here three days, and we're renting an Airbnb.
You need a permanent address.
So, let's get a permanent address.
We need to be sure we like it here.
I like it here.
And we need enough money.
Can't you just steal some?
Baby, listen to me, I'm not...
寶貝 聽我講 我不...
I'm not doing those things anymore.
You are all I want in this world, and now that I have you,
I'm gonna do everything I can to make a normal life for us.
So why are we using fake names?
All the things I used to do are why they took you away from me.
You know that, right? Yeah.
你知道的 對嗎 知道
Well, so, there are people from my past
who might try and find me, and I don't want that to happen.
I want a clean start.
If we use new names, we can easily do that.
Does that make sense?
We will have a real house, you will go to a real school,
we will have a normal life, do you hear me?
It's supposed to be like this tomorrow, too.
But I don't think you will be here tomorrow.
I know what you did to your brother a few years ago.
He wants you to pay for that.
He asked me if I could help him, and I said that I would.
I got the same story about you.
Only I was told to shoot you.
Does my name have to be Michael, though?
劇集 | 一善之差（2016） | 導航列表