劇集 | 法律與秩序：組織犯罪（2021） | 導航列表
In the nation's largest city,
the vicious and violent members of the underworld
are hunted by the detectives
of the Organized Crime Control Bureau.
These are their stories.
Three months ago, Mr. Wheatley was apprehended
and charged with multiple RICO counts,
including money laundering, embezzlement,
drug trafficking, and assault, crimes that could have led
to a minimum of 25 years behind bars.
Today, a judge will rule whether Richard Wheatley
will receive a reduced sentence for his substantial cooperation
with federal authorities on several ongoing investigations.
Your Honor, the U.S. Attorney's Office
is profoundly indebted to Richard Wheatley
for the information he's provided,
the proffers he's participated in,
and the doors he's opened,
and the light he shined into some of the darkest corners
of the criminal underworld.
我說什麼來着 寶貝 我說什麼來着
Didn't I tell you, baby? Didn't I tell you?
Congratulations, Mr. Wheatley.
All charges dismissed.
That's a beautiful thing. Thank your boss for me.
Vince will be pleased. It's well deserved.
It's a pleasure doing business
with you and your team--
soul-cleansing, redemptive pleasure.
- We hope it doesn't end here. - I'm determined that it won't.
Tell Vince I'm making plans.
I intend to do more good
than anyone ever imagined that I could do.
I plan to make myself the worst enemy
of every criminal organization on the face of this earth.
What happens now?
They move you back to Rikers to await trial
on the one outstanding murder charge.
Hey, where's your boyfriend Stabler?
See any harbor cops around?
- Nope. - Yeah.
That's 'cause I made sure there wouldn't be any.
-搞什麼鬼 -沒事 我來
- Oh, what the hell? - All right, I got this.
夥計們 怎麼回事 我們沒問題
Guys, what's the problem? All right, we're cleared here.
No problem, we just need to inspect the container.
- Cleared? - Cleared.
趴下 趴下 都趴下
Go! Down! Down! Everybody down!
- Show me your hands! - Get down on your knees!
You! Down on your knees!
- Don't move! - Come on out of there!
-出來 從車上出來 -快點
- Come out, out of this truck! - Come on!
All right, move it!
組 織 犯 罪
How the hell did this happen?
We had everything prearranged with the CBP unit.
You're not here to ask questions, Ayanna.
You're here to answer them.
What exactly is your strategy here, Sergeant?
Surely it wasn't to get your undercover arrested
as a cocaine smuggler.
Nobody was supposed to be arrested, Chief Kilpatrick.
Were you expecting that the harbor unit not notice
that an entire container crate had gone missing?
This operation had been underway for 2 1/2 months.
We knew the Kosta Organization
would be receiving a large shipment of cocaine last night.
And we fully coordinated with Harbor Patrol.
不幸的是 貝爾警長 一支毒品特遣隊
Unfortunately, Sergeant Bell, a narcotics task force
has been tracking dozens of shipments of cocaine
across the supply chain from Colombia.
And nobody was coordinating with us.
So you had my undercover arrested?
- Sergeant Bell-- - No.
That was a patrol unit responding to a call for help.
We're on top of a much bigger load
that's headed into New York/New Jersey.
But your drugs had to have come from the same cartel.
Weren't you two both on the same team in narco?
We were supposed to be.
Sergeant Brewster was my commanding officer
when I was a narco detective.
Congratulations on the promotion, by the way.
Save it, Brewster.
What we want to know, Sergeant,
is whether this undercover operation of yours
is getting anywhere.
What are we looking at? How many more months?
How many more shootouts in broad daylight
on the streets of New York?
How many more dead bodies floating up in the East River
before you're ready to move on these Albanian gangsters?
My UC is definitely making headway.
He's cultivating a relationship with Reggie Bogdani,
one of the Kosta Organization's mid-level lieutenants.
I'm telling you, I had harbor patrol in my pocket.
Those cops, they were suspect.
Hey, Eddie, don't you think those cops were funky?
Show me a cop that ain't funky, Reggie.
They're working for someone.
Wagner, you're up.
他什麼情況 雷吉 他會說什麼
What's his deal, Reggie? What's he gonna tell them?
沒事 艾迪沒問題 好嗎
Nothing. Eddie's good, all right?
He's done a few jobs for me before.
He's infamous, trust me.
Back in the day, they would call him Eddie Ashes.
All right, cameras are off.
We got ten minutes. What happened?
Someone talked somewhere.
I don't think it was just some harbor cops who just were
in the right place at the right time.
- What did you see? - Plenty of nothing.
But my man Reggie Bogdani, he think it's four rogue cops.
Because the Harbor Patrol guys on duty were well-greased.
They were supposed to let that shipment through.
And you agree with Reggie?
But I tell you what, we're not dealing with just four yahoos.
They were well organized. This was choreographed.
Okay, so how does this shake out for you now?
It makes the Albanians paranoid.
Which makes it more dangerous for you.
I'm fine. I'll be fine.
劇集 | 法律與秩序：組織犯罪（2021） | 導航列表