劇集 | 廣告狂人（2007） | 導航列表
Are you ready?
Because I want you to pay attention.
This is the beginning of something.
Do you have time to improve your life?
Do you have precisely 30 seconds for a word from Accutron watches?
The watch appears bottom third.
The second hand moves with a fluid sweep
and above it--"Accutron Time."
You go into a business meeting.
Is there food in your teeth? Ashes on your tie?
And you've got nothing to say.
The meeting is boring, but you can't be.
But you're wearing an Accutron.
This watch makes you interesting.
It's a boardroom. It's black and white.
We hear light traffic. No talking.
We just see our man, you,
late 20s, shaggy with a youthful cowlick,
but in a suit and tie.
This is a businessman
staring at his watch as muffled conversation swirls around him.
Now we just hear the electronic hum.
He stands up and the faces come into view.
A couple of white haired men
and a contemporary who looks like Steve McQueen.
You shake hands and "Steve McQueen" gets a look at your watch.
We hear the first words.
"Is that Swiss?"
Now we're in color
and it's a little interview for the two of them
while the other men look,
outlining the benefits of this watch.
It is Swiss. It is accurate.
It is the height of design and technology.
"Accutron. It's not a timepiece.
It's a conversation piece."
That's a home run.
Actually, it's kind of an end run.
That is not what I expected.
There's a nice way to say that
and there's the way you just said it.
Well, it's really good.
They're going to resist that black and white thing.
Yeah, but nobody's done it.
Not that I know of.
"Accutron, it's time for a conversation."
It's not as dramatic and it hides the benefit.
I don't know. It sounds more elegant to me.
You wanted me to tell you
when it was five minutes until the status meeting.
Thank you, Shirley.
So, I'll see you next week.
I'm gonna have another cup of coffee.
You really put the "free" in freelancer, don't you?
How are you, honey?
I thought I'd catch you before you went to the office.
I'd like to have brunch Sunday morning.
Sure. That'd be nice.
I'll bring vodka. We'll have bloody marys.
No, in a restaurant.
How about the plaza? They have vodka.
It'll just be me.
I feel like we really got somewhere last night.
Hello, Dawn. Gentlemen.
你好 唐恩 先生們
The team is here.
Fire when ready.
How long is this meeting?
That depends on you, doesn't it?
Who do we have here?
Gladys Knight and The Pips?
That's very hip, Lou.
Should I get the door, Lou?
So, how is everybody today?
Ready for your routine checkup?
Just open your mouths and say "Ahh."
And you do not have the weekend!
I can come back.
No. Clara, can I get a buttered roll, please, from the lobby?
不 克萊拉 幫我從大堂拿個奶油卷
Yes, of course.
Come on in.
What are you holding?
It's Avon. You said you wanted to see me.
How many accounts do I have?
Well, it's all of them.
It feels like more.
I'm walking into this office every day
and I barely get ahead of things
before I get Bob from Detroit around noon
and Pete from LA around 2:00.
Is this Avon related,
or did you just need someone to hand you a tissue?
I have no real help
except Torkelson, who's Cutler's guy.
And I think he's making Clara nightly.
He can have her.
The point is Butler Footwear just hired a new head of marketing
and if I meet with him, it's a demotion.
You're head of accounts. He'll think he's important.
That's what it looks like to him.
But to Charles Butler Jr.,
it looks like I'm only as important as his head of marketing.
If I have no underlings, I'm useless.
Have Roger or Cutler meet with him.
That's two dumb ideas. You're not listening to me.
This is a hierarchy. Do you understand that?
Tell him I couldn't make it at the last minute.
I'm having dinner with Jerry Lewis or GM or somebody.
No, don't mention other clients.
I appreciate your confidence in me.
Make him go away.
I have your roll and I have Bob Benson on the line.
You see this? I don't have time to take a crap.
And last but not least,
any news from the Motor City?
Chevy XP collateral is scheduled to go to press Monday.
But we don't have approved copy.
劇集 | 廣告狂人（2007） | 導航列表