劇集 | 權欲（2014） | 導航列表
Previously on Power...
I saw them talking at Angela's apartment.
She's filed a formal harassment complaint, Greg.
You're suspended, effective immediately.
What are you doing here?
You sold me out
because you know your boyfriend's dirty.
You know he's Ghost, right?
He's going down, Angela.
You're going down with him.
I'm gonna leave town with the kids.
I want you to come with us.
Is it true?
Is what true?
Have you been using me this whole time
to get revenge on Ghost?
You don't deserve to be my son.
This is my fault, 'Keisha.
This the gun you used to kill your own son?
He wasn't my son no more.
He was your son.
Why would somebody break in here to start a fire?
Nobody broke in here.
Somebody broke out.
It's you and me, Tommy, just like it's always been.
就咱們倆 湯米 像以前那樣
What else I got to do to prove my loyalty to you?
Tommy, Ghost sent me away.
I didn't want to leave you. He made me go.
My brother's gone,
so I'ma do your lyin' ass a favor
and take over.
I'ma distribute for Lobos from now on.
There is no more business.
Keeping them alive was too risky.
There ain't nobody left.
Lobos, his whole New York syndicate
is dead or missing.
I heard. I can't be with Ghost.
Angela, Ghost is dead,
but James St. Patrick is real.
Tomas, I need you to do something for me.
Wow, look at this crowd.
Jamie, this is amazing.
You must be happy with this, right?
I'm happy with you.
There's so much to get done, you know?
There's a whole list at this club
and the two other ones.
And you'll do it.
I have faith in you.
I wish I could stay right here with you, baby,
but, uh, I got to get to work.
All good. Go on.
Go make me some money.
We going out?
Bell's growing so fast.
I need to grab some food for her.
You're not coming with me, babe.
Oh, you don't fuckin' trust me,
even though everything I said about Ghost was true.
This ain't about trust.
I ain't taking you, Holly.
It's called plausible deniability.
You can't tell nobody what you didn't see,
in case you get picked up again.
Fuck you, Tommy.
You stay out of trouble,
nobody will have a reason to pick me up.
Stay out of trouble.
That's the point. We both stay out of trouble.
Say I get nicked and you're with me, baby.
Who brings the fucking bail money?
What up, J?
Yeah, I got something to do.
You know what? Forget it. I'll meet you downstairs.
要不這樣吧 算了 我到樓下見你去
Was that Julio? What's goin' on?
I just want to help.
If you want to help, I'll give you
something to do, but not this.
For now, just go get the goddamn dog food, okay?
Yo, hold up.
What'd I miss?
They broke our agreement.
Those corners belong to us now.
Ain't nobody heard from Vibora...
Ruiz might not be around anymore,
but I bet that we could work something out.
Motherfucker, ain't nothing to work out.
Whoever you are, this don't concern you.
If you don't want trouble, blanquito...
You better go back to Midtown where you belong.
Relax, because if you don't want trouble,
y'all would get the fuck off Soldado corners,
because if you don't,
I'm gonna be dragging his nuts across your face.
Adam two, respond.
Yo, what the fuck?
Ruiz arranged a deal
where they will stay off the corners
in this neighborhood if we kick back
to the head of the ALM.
So fucking pay him.
I don't have any products to sell.
I don't have any products. I don't have any money.
No products, no money, no fucking kickbacks, man.
沒貨 沒錢 沒回扣
Yeah, I'll take care of it.
Yo, Tommy, if you don't come through soon,
I'm gonna have to get my shit somewhere else, man.
When's the re-up comin'?
And where the fuck is Ghost?
I saw the head count.
It's even more people than you said would show.
We don't even know what the numbers mean.
I mean, I think more people's better than not more people.
We got good numbers tonight,
but most of that shit's coming off the buzz
of me buying the clubs from Stern.
It ain't like slinging dope.
Drugs sell themselves.
Legit shit takes more work, more finesse.
Looking the part is the first step.
Could you go downstairs and make sure
劇集 | 權欲（2014） | 導航列表