劇集 | 無恥家庭 | 導航列表
不 傻♥逼♥ 沒門
No, no, fucker, no!
I am not telling you
what happened last season on "Shameless"!
別想甩下我 弗蘭克 混賬東西
Not without me, Frank, you motherfucker!
Put me down. Put me down.
No more! Ah!
How long did the doctor say you were gonna be like this?
Three to six months.
I think I might be gay.
Where is this coming from?
Is this because you're a welder now?
No, I've just been feeling ways
that I've never felt before.
Is Liam back from church yet?
- Yeah. - Where is he?
- In his room. - His room?
嗯 我注意到了 你是黑人
Yeah, I've noticed that you're black.
Your point? That you have never made any attempt
to surround me with my own cultural and racial heritage.
- What's this? - My list of demands.
Once agreed upon, I'll consider coming home.
I didn't make it past the first round of cuts for West Point.
You're going back to school.
No, I'm not.
Yes, you are, Carl.
I'm a loser, Debbie.
So are you done being a pussy
and ready to get back to being the man that I love?
You guys invited Jabby?
I was hoping you'd be here.
I've having a lot of really great sex recently.
Let's go bang one out,
get my average back in the shitter where it belongs.
Yeah, you know, I could use some fresh puke on my shoes,
so that'd be good.
You sure it's mine?
Yeah, I'm sure it's yours.
If you decide to have this baby,
I wanna make damn sure it has a father.
Anybody order a hot piece of ass?
Feast your eyes, boys.
You can look, but you can't touch.
Is that Jesus?
And I'm thinking maybe it's time for me to go.
You should go.
You should get the fuck out. You deserve it.
You should go as far away as you can.
A check for $50,000.
Yeah, she does.
Oh, yeah, baby.
I'm so wet.
I'm so very, very wet.
-等一下 等一下 -怎麼了
- One sec. One sec. - What?
It slipped out again. I slipped.
Okay, hang on. Let me get on top.
Yeah, no, whoa, whoa, I just felt the baby kick.
Baby likes it.
Is it really that hard to put your clothes down the chute?
Baby wants you to smack that ass.
不行 利亞姆 我要尿尿
No, Liam, I have to pee!
Sorry, Sister Debbie.
Five after seven is my bathroom time,
per the deal with me
for me to come live in this cracker barrel.
I'm not your maid, people!
Get your head out of the sink, Frank.
Where's your pants?
Has anyone seen my gas mask?
And my work boots?
Anything left in the upstairs hallway
can now be found in the backyard!
'Cause the hallway is a public space,
and all public spaces need to be kept clear of clutter
to allow for safe egress in the event of fire.
Can you get out of the kitchen, Frank?
No pants, Frank.
Hey, good morning, Debbie.
Who are you supposed to be today?
Liam, sausage and eggs.
Grab a plate.
I don't eat the white man's swine.
- Huh? - Pork.
I like swine.
Only kids under 12 eat for free.
Everybody else pays.
Farhad's letting me borrow his car on Saturday to go visit Ian.
Yeah, if any of you guys want to tag along,
Franny and I are gonna leave at 8 a. M. Sharp.
Yeah, we're in.
Down to visit Ian?
No one ran a load?
Okay, listen up, people.
For the last time, I'm not Fiona.
I've got my own kid to raise.
If you wanna do your laundry, do it yourself.
It's right there.
你不想喫早飯嗎 利亞姆 行
You don't want breakfast, Liam? Fine.
I gotta get to work.
All right, you good?
- Yeah. - Yeah?
I love you so much.
劇集 | 無恥家庭 | 導航列表