劇集 | 邪惡力量 | 導航列表
The truth is... I'm past saving.
I know how my story ends.
I've been the one out there scared.
- And Dean... - He did whatever he could to save you.
I owe him this. I owe him everything.
- Mother. - Will you help me?
Kill my son.
What are you doing?
I'm saving my brother.
Don't tell your brother what we're doing.
She's cracked the code.
God locked the darkness away
and he created a mark
that would serve as both lock and key,
The mark cannot be relieved
lest the darkness be set free.
The hell's going on?!
Where's the car?
about a mile that way.
The... the darkness hit. You disappeared.
You remember none of this?
She saved me.
Wait a second, what...
What do you mean, she saved you?
你也看到了 黑雲來襲時 一片黑暗
You were there. When the storm hit, everything went dark.
Yeah, but you just disappeared from the car.
I don't even remember that.
Well, I don't remember some woman pulling you out.
Well, what do you want me to say, okay?
I was in the car, and then I wasn't in the car.
I was in the field, and she was there.
And she told you she was the darkness.
不 她戴名牌了 你以爲呢
No. She was wearing a nametag. What do you think?
She thanked me.
Setting her free.
You didn't set her free. I set her free.
It doesn't matter.
I mean, yeah, you said the spell,
but I had the mark, so lock and key.
So, what, now she feels indebted to you or something?
I don't know. She's the darkness.
Does she feel anything?
And that's all she said? Thanks?
Yeah. She was weird.
But she had this energy about her, this... this focus.
But, yeah, not a talker.
So we know Jack.
Well, we know what she looks like,
and we know that she's evil.
The question is, what does she know?
I mean, she's been locked away since the beginning of time.
Does she even know what a cheeseburger is?
All I know is that we set her free,
and we're gonna put her back in, no matter what it takes.
Just gonna let me get in the car?
You were on a roll.
You think you can kill me?
He's still alive.
Don't make me hurt you.
Do you hear me?
I can't help myself. You have to run.
The hell happened here?
That's not a happy sight.
放鬆 夥計 別緊張
Hey, easy, buddy. Just stay cool
till we figure out what's going here, okay?
Kind of narrowing my options here.
We don't even know what he is.
Weapons on the ground. Slow.
We're FBI, okay? We got badges.
Show me some skin.
Both of you.
Is this, like, a "Magic Mike" moment?
Oh, you think we're... we're...
We don't even know what these are.
I need to know you're not one of 'em.
- One of what? - Let's go!
好吧 看吧 看到了吧
Okay, all right, look. Huh? See?
Let's see those ids.
All right. Take... take it easy, okay?
I sought cover. I fell.
Okay. Why don't you tell us what happened here?
911 reported a family in distress.
I arrived to find several hostiles attacking said family.
Oh, god, it was horrible.
How long you been on the job, deputy?
Okay, three weeks.
I'm Dean. This is Sam.
Just breathe. Okay?
Speak plain. What happened?
They killed them all.
Road crew. It was... they were like rabid dogs.
I fired off a warning, but they didn't stop.
- They... - You killed all these?
I knew some of the boys, but they didn't look...
Something was wrong. They were...
They're not human.
劇集 | 邪惡力量 | 導航列表