劇集 | 地球百子 | 導航列表
Previously on "The 100"...
a wave of radiation that'll kill everything in its path.
There might be a fallout shelter.
A final conclave,
and whoever wins gets the bunker.
Skaikru will not take the bunker alone.
We will share it. We are one clan.
We're not leaving you behind.
There's no time to get back.
We're not going back. We're going up.
Once the tablet is connected,
the dish will align itself with the Ark.
It's gonna take you a good 10 minutes
to get back from the tower and down to the cockpit,
Or you will be left behind.
三 二 一
3, 2, 1.
May we meet again.
She did it. She saved us again.
210 miles to Polis.
At least I don't have to swim.
You got this.
I'm here! Mom!
我曾在哪 對 波利斯
Where was I? Oh, right. Polis.
Up until that moment, I believed I'd live
in the bunker with the others, with my mom.
I can't bear the thought of leaving her down there,
but the hard truth is,
I could dig for years and never reach that door.
I've been by myself now for two months,
but this is the first time I feel alone.
It's like we were never here.
Maybe we never should have been.
How the hell am I gonna make it 5 years?
I came to Arkadia looking for food or water,
but all I found were ghosts.
Part of me thinks that Jasper had the right idea.
What's the point if all there is is pain and suffering?
Real cheerful, Clarke.
對不起 忽略我吧 我兩天沒喝水了
I'm sorry. Ignore me, OK? I haven't had water in two days.
I need to find some soon, or I don't think I'm gonna--
I doubt you can hear me on this piece-of-crap radio...
But in case this is the last time I get to do this,
I just want to say...
Please don't feel bad about leaving me here.
You did what you had to do.
I'm proud of you.
The solar panels.
You think you can kill me?
Have at it.
Wait. Show me where you live.
Yes. Take me to your home.
I'm done! Do you hear me?
I've lost everything!
I lost my friends,
my father, my mother!
I've got nothing left!
I used to think that life was about more than just surviving,
but I'm not sure anymore.
Animals don't feel guilty when they kill.
They just do it. They kill, or they get killed.
I tell myself that every life I took was for a reason.
But the truth is, the other side had reasons, too.
地表人 山地人 甚至是阿莉
The grounders, the mountain men, even ALIE--
their reasons to want us dead were the same as ours.
It was us or them,
kill or be killed, simple as that.
So what now?
What becomes of the commander of death
when there's no one left to kill?
I guess we'll find out because my fight is over.
The question is, who am I now?
Wait till you see this place.
It's like the death wave jumped over the entire valley.
Unfortunately, the radiation didn't.
I've lost track of how many bodies we've burned
since reaching the ground.
God, this would be so much easier if I knew you were alive,
if I knew I was gonna see you again.
Positive thoughts, Clarke.
It's been 58 days.
By now, Monty should have the algae farm producing.
沒那麼糟吧 開玩笑的 蒙蒂
Hope bad does it suck? No offense, Monty.
And I found berries, a whole field of them.
They're not very sweet, but they're beautiful.
I think that's what they used to make the paint for--
Wait. It's ok.
It's ok. Wait.
Hey, it's ok.
I'm not gonna hurt you.
Are you alone?
Are there others?
So you can...
Last two people on earth,
one of them happens to be the child from hell.
Hey, wash up. It's time for supper.
Look. The berries are ripe.
真好 走吧 我抓了魚 你做飯
That's nice. Come on. I caught. You cook.
Clarke, you promised.
Last season, there weren't enough,
but this year, they're everywhere.
I'll cook for a week and clean up.
成交 走吧 我開車
Deal. Come on. I'll drive.
I'm just saying, skairipa's a beast.
Of course she'd win the conclave.
She'll get them out of that bunker.
劇集 | 地球百子 | 導航列表